
Di seguito il testo della canzone Playbill$ , artista - Ruby Ibarra con traduzione
Testo originale con traduzione
Ruby Ibarra
We pay, they rob us
These snakes don’t want us
Each day, we all play
This game that they taught us
In God that we trust but they preying on us
If he ate, then we scrape, til we hatin' both us
My mama’s education don’t mean shit still
From accounting to McDonald’s just to pay this bill
And we tryna sell our soul just make this deal
But the people in control are gonna hate me still
And we tryna save face, but they paint us with a brown face
Colonizer tongue will never like it how my name tastes
Made it ‘cross the ocean, muthafukkas better make way
7,000 miles and they didn’t want us in the first place
These days what’s the pay rate for a briefcase?
Times 8, that’s the death rate and it’s prepaid
Free wage, minimum pay, ain’t no leeway
These stakes only get raised when the greed makes
AK over these Jays, that’s a payday
But wait, layin' down straight on the pave, hey!
Replay, cut up him great, like a DJ
While they, throwin us bait just so we pay
Brown face, was a Malay in my heyday
These days, but you may lay in ya grave, wait
Mayday, play the game straight or you meet fate
Green face, how the ink taste, when it bleed hate?
Seek change but we shortchanged in exchange rate
Food chain, keep ya cake straight or you get ate
Self made, everything’s fake but we fixate
On things that we don’t make til we self hate
Watch me make it rain, bitches don’t know that I’m paid though
Watch me make it rain, I made that dollar from a peso
Watch me make it rain, watch me, watch me make it rain
Watch me make it rain, watch me, watch me make it rain
I said now
Watch me make it rain, people never know my face though
Watch me make it rain, I trade the dollar from a peso
Watch me make it rain, watch me, watch me make it rain
Watch me make it rain, watch me, watch me make it rain
Kun puydi la unta ako makakuha hin cuarta para ako makaginhawa
O bag-o bat trato ha akon kun mabusag pa ngan mestiza pat akon itsura?
Gin tutdo kita’t aton panit basura, pag gamit nala hin busag na pintura
Baga nan peliculat aton kultura, pag kitat pulitika puro na buwa
Uran han Yolanda gin tago an cuarta
Gin kuha, baligya, waray nakakita
Ka damo’n patay, ngan na lunod na bata
Sekreto na may tinatago contrata
Kay ay na pakiana, isara it baba
Ikaon it bala, hira nat bahala
Ayaw kabaraka kun nagtitinawa
Hira ha imo kay nakuha nirat imo cuarta
Korakot imbis, tumulong sila at nakakainis
Paano kumita ng pera?
bitbit
Ang hirap ng buhay, tiyaga at tiis
Palaging gipit
Walang bang hustiysa sa ating bansa at lahat nalang puro peke?
At ‘eto grabe, marunong din akong gumanti sa korakot na negosyante at matapobre!
Watch me make it rain, bitches don’t know that I’m paid though
Watch me make it rain, I made that dollar from a peso
Watch me make it rain, watch me, watch me make it rain
Watch me make it rain, watch me, watch me make it rain
I said now
Watch me make it rain, people never know my face though
Watch me make it rain, I trade the dollar from a peso
Watch me make it rain, watch me, watch me make it rain
Watch me make it rain, watch me, watch me make it rain
Umuuran (I make it rain)
Umuulan (I make it rain)
Umuuran (I make it rain)
Umuulan (I make it rain)
Umuuran (I make it rain)
Umuulan (I make it rain)
Umuuran (I make it rain)
Umuulan (I make it rain)
Noi paghiamo, loro ci derubano
Questi serpenti non ci vogliono
Ogni giorno giochiamo tutti
Questo gioco che ci hanno insegnato
In un Dio di cui ci fidiamo, ma loro ci depredano
Se ha mangiato, allora raschiamo, fino a odiarci entrambi
L'educazione di mia mamma non significa ancora un cazzo
Dalla contabilità al McDonald's solo per pagare questo conto
E noi cerchiamo di vendere la nostra anima, basta fare questo accordo
Ma le persone che hanno il controllo mi odieranno ancora
E noi cerchiamo di salvare la faccia, ma ci dipingono con una faccia marrone
Alla lingua del colonizzatore non piacerà mai il sapore del mio nome
Fatto 'attraversare l'oceano, è meglio che i muthafukka si facciano strada
7.000 miglia e non ci volevano in primo luogo
Al giorno d'oggi, qual è la tariffa retributiva per una valigetta?
Volte 8, questo è il tasso di mortalità ed è prepagato
Salario gratuito, salario minimo, non c'è alcun margine di manovra
Questa posta in gioco viene alzata solo quando l'avidità aumenta
AK su questi Jay, è un giorno di paga
Ma aspetta, sdraiati direttamente sul lastricato, ehi!
Riproduci, taglialo alla grande, come un DJ
Mentre loro, ci lanciano l'esca solo così paghiamo
La faccia bruna, era un malese ai miei tempi d'oro
In questi giorni, ma potresti giacere nella tua tomba, aspetta
Mayday, gioca dritto o incontri il destino
Faccia verde, che sapore ha l'inchiostro, quando sanguina odio?
Cerchiamo il cambiamento, ma abbiamo ridotto il tasso di cambio
Catena alimentare, tieni la torta dritta o ti mangi
Self made, tutto è falso ma noi fissiamo
Su cose che non produciamo finché non odiamo noi stessi
Guardami far piovere, le puttane non sanno che sono pagato però
Guarda come faccio piovere, ho guadagnato quel dollaro da un peso
Guardami fai piovere, guardami, guardami fai piovere
Guardami fai piovere, guardami, guardami fai piovere
Ho detto ora
Guardami far piovere, le persone non conoscono mai la mia faccia però
Guardami far piovere, scambio il dollaro da peso
Guardami fai piovere, guardami, guardami fai piovere
Guardami fai piovere, guardami, guardami fai piovere
Kun puydi la unta ako makakuha hin cuarta para ako makaginhawa
O bag-o bat trato ha akon kun mabusag pa ngan mestiza pat akon itsura?
Gin tutdo kita't aton panit basura, pag gamit nala hin busag na pintura
Baga nan peliculat aton kultura, pag kitat pulitika puro na buwa
Uran han Yolanda gin tago an cuarta
Gin kuha, baligya, waray nakakita
Ka damo'n patay, ngan na lunod na bata
Sekreto na may tinatago contrata
Kay ay na pakiana, isara it baba
Ikaon it bala, hira nat bahala
Ayaw Kabaraka kun nagtitinawa
Hira ha imo kay nakuha nirat imo cuarta
Korakot imbis, tumulong sila a nakakainis
Vuoi sapere come fare?
bit
Tutto ciò che è successo, tiyaga e tiis
Gipit palato
Walang bang hustiysa sa ating bansa e lahat nalang puro peke?
A 'eto grabe, marunong din akong gumanti sa korakot na negosyante at matapobre!
Guardami far piovere, le puttane non sanno che sono pagato però
Guarda come faccio piovere, ho guadagnato quel dollaro da un peso
Guardami fai piovere, guardami, guardami fai piovere
Guardami fai piovere, guardami, guardami fai piovere
Ho detto ora
Guardami far piovere, le persone non conoscono mai la mia faccia però
Guardami far piovere, scambio il dollaro da peso
Guardami fai piovere, guardami, guardami fai piovere
Guardami fai piovere, guardami, guardami fai piovere
Umuuran (faccio piovere)
Umuulan (faccio piovere)
Umuuran (faccio piovere)
Umuulan (faccio piovere)
Umuuran (faccio piovere)
Umuulan (faccio piovere)
Umuuran (faccio piovere)
Umuulan (faccio piovere)
Inigo Pascual, Moophs, Ruby Ibarra • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi