I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) - Rufus Wainwright, Emmylou Harris
С переводом

I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) - Rufus Wainwright, Emmylou Harris

  • Год: 2013
  • Язык: Inglese
  • Длительность: 4:22

Di seguito il testo della canzone I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) , artista - Rufus Wainwright, Emmylou Harris con traduzione

Testo " I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) "

Testo originale con traduzione

I Eat Dinner (When the Hunger's Gone)

Rufus Wainwright, Emmylou Harris

Оригинальный текст

I eat dinner at the kitchen table

By the light that switches on I eat leftovers with mashed potatoes

No more candlelight, no more romance, no more small talk

When the hunger’s gone

I eat dinner at the kitchen table

And I wash it down with pop

I eat leftovers with mashed potatoes

No more candlelight, no more romance, no more small talk

When the hunger stops

Never thought that I’d end up this way

I who loved the sparks

Never thought my hair’d be turning to gray

It used to be so dark, so dark

No more candlelight, no more romance, no more small talk

When the hunger’s gone

No more candlelight, no more romance, no more small talk

When the hunger’s gone

When the hunger’s gone

Never thought that I’d end up like this

I who loved the night

Never thought I’d be without a kiss

No one to turn off the light

Turn off the light

I eat dinner at the kitchen table

By the light of the TV screen

I eat leftovers with mashed potatoes

No more candlelight, no more romance, no more small talk

When the plate is clean

When the hunger’s gone, when the hunger’s gone

Перевод песни

Ceno al tavolo della cucina

Alla luce che si accende mangio gli avanzi di purè di patate

Niente più lume di candela, niente più romanticismo, niente più chiacchiere

Quando la fame è finita

Ceno al tavolo della cucina

E lo lavo con il pop

Mangio gli avanzi con purè di patate

Niente più lume di candela, niente più romanticismo, niente più chiacchiere

Quando la fame finisce

Non avrei mai pensato che sarei finito in questo modo

Io che amavo le scintille

Non avrei mai pensato che i miei capelli sarebbero diventati grigi

Un tempo era così scuro, così scuro

Niente più lume di candela, niente più romanticismo, niente più chiacchiere

Quando la fame è finita

Niente più lume di candela, niente più romanticismo, niente più chiacchiere

Quando la fame è finita

Quando la fame è finita

Non avrei mai pensato che sarei finita così

Io che amavo la notte

Non avrei mai pensato che sarei stato senza un bacio

Nessuno per spegnere la luce

Spegni la luce

Ceno al tavolo della cucina

Alla luce dello schermo TV

Mangio gli avanzi con purè di patate

Niente più lume di candela, niente più romanticismo, niente più chiacchiere

Quando il piatto è pulito

Quando la fame se ne va, quando la fame se ne va

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi