Di seguito il testo della canzone Tai Shan , artista - Rush con traduzione
Testo originale con traduzione
Rush
High on the sacred mountain
Up the seven thousand stairs
In the golden light of autumn
There was magic in the air
Clouds surrounded the summit
The wind blew strong and cold
Among the silent temples
And the writing carved in gold
Somewhere in my instincts
The primitive took hold…
I stood at the top of the mountain
And China sang to me In the peaceful haze of harvest time
A song of eternity --
If you raise your hands to heaven
You will live a hundred years
I stood there like a mystic
Lost in the atmosphere
The clouds were suddenly parted
For a moment I could see
The patterns of the landscape
Reaching to the eastern sea
I looked upon a presence
Spanning forty centuries…
I thought of time and distance
The hardships of history
I heard the hope and the hunger
When China sang to me…
In alto sulla montagna sacra
Su i settemila gradini
Nella luce dorata dell'autunno
C'era magia nell'aria
Le nuvole circondavano la vetta
Il vento soffiava forte e freddo
Tra i templi silenziosi
E la scritta scolpita nell'oro
Da qualche parte nel mio istinto
Il primitivo prese piede...
Mi trovavo in cima alla montagna
E la Cina ha cantato per me nella pacifica foschia del tempo del raccolto
Una canzone dell'eternità --
Se alzi le mani al cielo
Vivrai cento anni
Rimasi lì come un mistico
Perso nell'atmosfera
Le nuvole si sono improvvisamente aperte
Per un momento ho potuto vedere
I modelli del paesaggio
Raggiungere il mare orientale
Ho guardato una presenza
Nell'arco di quaranta secoli...
Ho pensato al tempo e alla distanza
Le difficoltà della storia
Ho sentito la speranza e la fame
Quando la Cina ha cantato per me...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi