
Di seguito il testo della canzone Ти , artista - Руслана con traduzione
Testo originale con traduzione
Руслана
Ти — мій смуток і біль
Не щезай, залиши мені
Марево мрій,
Ніч надій,
Нас с тобою захопить в
Полон
Дивний сон.
Ти — світла печаль
Може, день нам
Скаже: прощай.
Впустим ніч у вікно,
Я скажу, як давно
Серце впізнало тебе.
Ти — радість і жаль,
Дивний сон и моя
Безутішна печаль.
Ти — гарячий, як жар,
Ти — холодний, як сніг,
Ти — мій солодкий гріх.
Впізнай в сірих буднях
Мене,
Не щезай, коли ранок
Прийде,
Бога молю, щоб ця
Мить зупинилась.
Впізнай серед тисяч
Облич
Нашу ніч.
Ти — світла печаль,
Тільки ти — радість і
Жаль,
Дивний сон
Нас з тобою захопить в
Полон,
Дивний сон.
Ти мене заколишеш
Під зораний спів
В лавині гарячих снів.
Sei il mio dolore e il mio dolore
Non sparire, lascia fare a me
Fantasma da sogno,
Notte di speranze
Portaci dentro con te
Cattività
Strano sogno.
Sei una leggera tristezza
Forse un giorno per noi
Dirà: arrivederci.
Passiamo la notte alla finestra,
Ti dirò quanto tempo fa
Il mio cuore ti ha riconosciuto.
Sei gioia e dolore,
Uno strano sogno e il mio
Tristezza inconsolabile.
Sei caldo come il calore,
Sei freddo come la neve,
Sei il mio dolce peccato.
Riconosci nel grigio della vita di tutti i giorni
Me,
Non sparire quando è mattina
Dai
Prego Dio che questo
Il momento si è fermato.
Riconosci tra migliaia
Viso
La nostra notte.
Sei una leggera tristezza,
Solo tu sei gioia e
Peccato,
Strano sogno
Io e te saremo catturati
Cattività,
Strano sogno.
Mi ucciderai
Sotto il canto arato
In una valanga di sogni caldi.
Руслана • 2003
Руслана • 2003
Руслана • 2003
Руслана • 2003
Руслана • 2003
Руслана • 2013
Руслана • 2003
Руслана • 2003
Руслана • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi