The Last Battle - Sabaton
С переводом

The Last Battle - Sabaton

Год
2016
Язык
`Inglese`
Длительность
192030

Di seguito il testo della canzone The Last Battle , artista - Sabaton con traduzione

Testo " The Last Battle "

Testo originale con traduzione

The Last Battle

Sabaton

Оригинальный текст

5th of May, V day’s just around the corner

1945 the Führer's reign’s at its end

Jenny at the gates, as the SS open fire

There’s no time to waste, the final battle’s begun

After the downfall, a castle besieged

Facing the Nazis awaiting relief

Gangl and Lee and their men set the prisoners free

And it’s the end of the line of the final journey

Enemies leaving the past

And it’s American troops and the German army

Joining together at last

One last fight, it’s the death throes of the 3rd Reich

Justice shall be done, the final battle remains

Ammo’s running low, they’re depleting their machine guns

Every bullet counts until surrender’s announced

After the downfall, a castle relieved

Defeating the Nazis who held them besieged

Gangl and Lee and their men set the prisoners free

And it’s the end of the line of the final journey

Enemies leaving the past

And it’s American troops and the German army

Joining together at last

From the foot of the Alps to the shores of the sea

From the foot of the Alps to the shores of the sea

From the home of the brave, from the land of the free

From the foot of the Alps to the shores of the sea

And it’s the end of the line of the final journey

Enemies leaving the past

And it’s American troops and the German army

Joining together at last

Перевод песни

Il 5 maggio, il V Day è dietro l'angolo

1945 Il regno del Führer è alla fine

Jenny ai cancelli, mentre le SS aprono il fuoco

Non c'è tempo da perdere, la battaglia finale è iniziata

Dopo la caduta, un castello fu assediato

Di fronte ai nazisti in attesa di soccorso

Gangl, Lee ei loro uomini liberano i prigionieri

Ed è la fine della linea del viaggio finale

I nemici lasciano il passato

E sono le truppe americane e l'esercito tedesco

Uniamoci finalmente

Un ultimo combattimento, è l'agonia del 3° Reich

Giustizia sarà fatta, resta la battaglia finale

Le munizioni stanno finendo, stanno esaurendo le loro mitragliatrici

Ogni proiettile conta fino all'annuncio della resa

Dopo la caduta, un castello è stato sollevato

Sconfiggere i nazisti che li tenevano assediati

Gangl, Lee ei loro uomini liberano i prigionieri

Ed è la fine della linea del viaggio finale

I nemici lasciano il passato

E sono le truppe americane e l'esercito tedesco

Uniamoci finalmente

Dai piedi delle Alpi alle sponde del mare

Dai piedi delle Alpi alle sponde del mare

Dalla casa dei coraggiosi, dalla terra dei liberi

Dai piedi delle Alpi alle sponde del mare

Ed è la fine della linea del viaggio finale

I nemici lasciano il passato

E sono le truppe americane e l'esercito tedesco

Uniamoci finalmente

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi