
Di seguito il testo della canzone Alef Kh , artista - Sadegh con traduzione
Testo originale con traduzione
Sadegh
من زاده ی اضطرابِ شرق
ساکن تويه اشتها ی غرب
محدود به یه انحصار و سبک
محکوم به یه اجتماع و نسل
عامل گردش اقتصاد و نفت
حاصل رویش انفجار و جنگ
بانی دسته به اقتضا و شرط
حامی ام به شرط اتصال چنگ
دیده ها درگیره استعمال و ترك
بزرگا در صف ابتذال و ننگ
استتار پشت ازدحام و فقر
انحراف رشد اعتدال و شهر
تخصص انتشار و نشر
تبحر انتقام شر
تفکر انقلاب و رنگ
همینم افتضاح خلق
ورس دوم
معیارام اعتماد و شک ، اعتقاد و مرگ ، اعتبار و شم ، افتخار و شرم ، ارتقا و سطح ،
اکتساب و کسب ،
ابتکار و ارز ،
انسانم، افتضاح خلق
بشرم ، افتضاح خلق
آدمم ، افتضاح خلق
اشرفم ، افتضاح خلق
ورس سوم
من و تمامِ جاودانگیم از قدرتم تا سازماندهیم
من قایق نجاتم بیاین شماها بهم بادبان بدین
من دنیایی ساختم چون دنیا رو تو خودم جا دادم
من آدم و کشیدم اول و بعدشم بهش بال دادم
دونستن حکمِ من بود ، پذیرفتنم بهاش
من درخت همیشه سبزم ، از زمستون تا بهار
خلق آدما خالق خورن اختراعامو قاتل شدن
چه نطفه هایی که تو گندیدن ،وچ نطفه هایی که بالغ شدن
من و تمامِ درگیری هام ، هیتلر ها و فردینی هام.
احترام و سنگینی هام ، توی خنده هام معنی میداد.
یکی وایستاده پشتِ آینه، بود از جنس متضادت گفت مترادف رقیبت میشه، سركش میشه از
سوزه جاده
Sono nato dall'ansia orientale
Abita l'appetito dell'Occidente
Limitato a monopolio e stile
Condannato a una comunità e a una generazione
Fattore economico e di circolazione dell'olio
Il risultato dell'esplosione e della guerra
Il fondatore della categoria, a seconda dei casi
Il mio sponsor ha fornito l'imbracatura collegata
Le visualizzazioni sono coinvolte nell'uso e nell'abbandono
Grande nella linea della volgarità e della disgrazia
Mimetizzazione dietro la congestione e la povertà
Deviazione della crescita della moderazione e della città
Specializzazione editoriale
Abilità di vendetta malvagia
Pensiero rivoluzionario e colore
Questa è la gente orribile
Contro II
I miei criteri sono fiducia e dubbio, fede e morte, credibilità e vergogna, onore e vergogna, promozione e livello,
Acquisizione e acquisizione,
Iniziativa e moneta,
Amico mio, persone orribili
Bashram, gente orribile
Amico mio, persone orribili
Ashraf, gente orribile
Terzo verso
Io e tutta la mia immortalità dal mio potere di organizzare
Sono una scialuppa di salvataggio, lasciami salpare per te
Ho creato un mondo perché ho messo il mondo dentro di me
Prima ho tirato l'uomo e poi gli ho dato le ali
È stata una mia decisione conoscerla, accettarla
Sono un albero sempreverde, dall'inverno alla primavera
La creazione dell'uomo è la creatrice del mangiare invenzioni e dell'uccidere
Quali semi che marciscono e quali semi che maturano
Io e tutti i miei conflitti, Hitler e Ferdinando.
Il mio rispetto e il mio peso significavano nelle mie risate.
Uno era in piedi dietro lo specchio, era del sesso opposto, diceva che sarebbe stato sinonimo di rivalità, si sarebbe ribelle con
Strada in fiamme
Sadegh • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi