C'est plus pareil - Sadek
С переводом

C'est plus pareil - Sadek

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: francese
  • Durata: 3:11

Di seguito il testo della canzone C'est plus pareil , artista - Sadek con traduzione

Testo " C'est plus pareil "

Testo originale con traduzione

C'est plus pareil

Sadek

Оригинальный текст

Nuit blanche sur nuit blanche à charbonner

Quand tu fais des sous tu perds des amis, tu perds des amis

C’est pour ça qu’y’a qu’deux places dans les Ferrari

Tu ne fais rien de ta vie, pourtant tu veux ce que j’ai

Quand je sortais tu dormais, et quand je rentrais tu ronflais

Cravacher, cravacher, cravacher, cravacher

Jamais s’en vanter, j’ai tombé, j’suis monté

Mais quand j’suis quand je suis monté ça t’a dérangé

Moi j’te croyais, «entre nous ça bouge pas»

C’est c’que tu m’disais, en effet, c'était vrai

T’as pas bougé quand ils sont venus me chercher

C’est le nonante-trois, on a l’monopole

T’es à Pôle Emploi, ta putain d’halal

Ta putain d’halal, c’est qu’un coup d’un soir

J’l’emmène à l’hôtel, des galipettes dans la suite

Elle m’suce les doigts et elle t’envoie qu’elle est pressée d’te voir

Mon pied fait des allers-retours sur la tête d’une balance

C’est agréable j’ai l’impression que j’fais d’la balançoire

Demain j’serai plus fort qu’aujourd’hui

Être en chien, j’préfère pas être en vie

J’reste en vie, pour mettre bien ma famille

C’est fini, on sera plus amis

Quand tu m’croises, et bah c’est plus pareil

C’est plus pareil, nan, c’est plus pareil

C’est plus pareil, c’est plus pareil

C’est plus pareil, nan, c’est plus pareil

C’est plus pareil, c’est plus pareil

Ils se rappellent que de la veille

Font semblant d’oublier tout le reste

99 bonnes actions ne valent pas un seul mauvais geste

Pourtant j’ai ouvert des portes

Et je n’ai jamais ouvert ma bouche

On sait qu’un arbre qui tombe

Fait plus de bruit qu’une forêt qui pousse

Tu m’as trahi et j’l’ai pas digéré, pour toi j’faisais tout au bénévolat

Depuis le CE2 on se connaît, j'étais Coca, t'étais le Cola

J'étais Pablo, t'étais la coca, t'étais l’gros cul, j'étais l’mapouka

Tous petits on tétait le même bazoula, j'étais l’missile, t'étais l’bazooka

Pah, dans la tête de nos ennemis, mais là c’est fini

Mon cœur a rétréci, ma haine s’est élargie

J’me rappelle qu'à l'époque on était collés ensemble

C’est la galère qui nous rassemble

On pense qu'à remplir nos bourses

Maintenant c’est la guerre, même si tu croises ma daronne

Sur la tête des gosses que j’veux pas qu’tu l’aides à porter les courses

Demain j’serai plus fort qu’aujourd’hui

Être en chien, j’préfère pas être en vie

J’reste en vie, pour mettre bien ma famille

C’est fini, on sera plus amis

Quand tu m’croises, et bah c’est plus pareil

C’est plus pareil, nan, c’est plus pareil

C’est plus pareil, c’est plus pareil

C’est plus pareil, nan, c’est plus pareil

C’est plus pareil, c’est plus pareil

C’est plus pareil, non, c’est plus pareil

Перевод песни

Notte bianca su notte bianca al carbone

Quando guadagni soldi perdi amici, perdi amici

Ecco perché le Ferrari hanno solo due posti

Non fai niente con la tua vita, eppure vuoi quello che ho io

Quando uscivo dormivi e quando tornavo russavi

Frusta, frusta, frusta, frusta

Non vantarti mai, sono caduto, sono salito

Ma quando sono salito ti ho dato fastidio

Io, ti ho creduto, "tra di noi, non si muove"

Questo è quello che mi hai detto, infatti, era vero

Non ti sei mosso quando sono venuti a prendermi

Sono le novantatré, abbiamo il monopolio

Sei al Pôle Emploi, il tuo fottuto halal

Il tuo cazzo di halal è solo un'avventura di una notte

Lo porto in albergo, le capriole nella suite

Mi succhia le dita e ti manda che ha fretta di vederti

Il mio piede va avanti e indietro sulla testa di una bilancia

È bello, mi sento come se stessi oscillando

Domani sarò più forte di oggi

Per essere un cane, preferisco non essere vivo

Rimango vivo, per mettere bene la mia famiglia

È finita, non saremo più amici

Quando mi incontri, beh, non è la stessa cosa

Non è lo stesso, no, non è lo stesso

È più lo stesso, è più lo stesso

Non è lo stesso, no, non è lo stesso

È più lo stesso, è più lo stesso

Lo ricordano dal giorno prima

Fai finta di dimenticare tutto il resto

99 buone azioni non valgono una sola cattiva azione

Eppure ho aperto le porte

E non ho mai aperto bocca

Sappiamo che un albero che cade

Fa più rumore di una foresta in crescita

Mi hai tradito e io non l'ho digerito, per te ho fatto tutto da volontario

Da quando CE2 ci conosciamo, io ero Coca-Cola, tu eri la Cola

Io ero Pablo, tu eri la coca, eri il culo grosso, io ero il mapouka

Quando eravamo giovani, abbiamo testato lo stesso bazoula, io ero il missile, tu eri il bazooka

Pah, nella mente dei nostri nemici, ma questo è tutto

Il mio cuore si è ristretto, il mio odio si è allargato

Ricordo che all'epoca eravamo incollati insieme

È la cambusa che ci unisce

Pensiamo solo a riempire le nostre borse

Adesso è guerra, anche se incroci la mia daronne

Sulla testa dei ragazzi che non voglio che aiuti a portare la spesa

Domani sarò più forte di oggi

Per essere un cane, preferisco non essere vivo

Rimango vivo, per mettere bene la mia famiglia

È finita, non saremo più amici

Quando mi incontri, beh, non è la stessa cosa

Non è lo stesso, no, non è lo stesso

È più lo stesso, è più lo stesso

Non è lo stesso, no, non è lo stesso

È più lo stesso, è più lo stesso

Non è lo stesso, no, non è lo stesso

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi