Braun - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett
С переводом

Braun - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett

  • Альбом: TrafiQ

  • Год: 2014
  • Язык: tedesco
  • Длительность: 5:12

Di seguito il testo della canzone Braun , artista - Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett con traduzione

Testo " Braun "

Testo originale con traduzione

Braun

Sadiq, Werner Bärtschi, Stalder-Quintett

Оригинальный текст

I won’t soothe your pain

I won’t ease your strain

You’ll be waiting in vain

I got nothing for you to gain

Yeah, Haare Schwarz;

Haut Braun, wie eine Haselnuss

Dieser Junge, der nach draußen auf die Straße muss

Um etwas Geld zu verdie’n, für den SL, den er sieht

Wenn er bei anderen den Wagen putzt

Er nahm seine Probleme mit, von Stadt zu Stadt

Er will sich gern' behehmen, doch das Leben macht ihn abgefuckt

Keiner hilft, deshalb scheißt er auf Vater Staat

Warum kann es heute nicht mehr sein, wie es damals war?

Er würde gerne, wie früher durch die Straßen fahrn'

Ich grüße meine Brüder aus Afghanistan

Warum sagt jeder der uns an sieht nur «Taliban»

Rate mal!

Qurankette um den Hals, wie ein Talisman

Schon früher war ich eigentlich der Klassenclown

Um zu leben, musste ich braune Scheine aus der Kasse klaun'

Alles down, dieser Beat hier fickt die Stimmung

Ich bin braun, wie deine politische Gesinnung

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Yaauu, 40 Grad in Herat

Ich bin Braun, wie mein Iftar: Adana Kebap

Braun — der Stoff vom Albaner im Park

Iba’ash, wenn der Krip sieht meinen Namen im Pass

Überall, es ist kalt, wenn die Wichser dich holn'

SadiQ, Mo;

Ich spuck auf die Richter, Kripo

Der, der tickt für sein Brot

Ernährt von der Straße, nur

Braun, wie Mo-Dirty-Shits Embryo-Nabelschnur

Ein Traum ist wieder geplatzt

Mach' mich frei von den Sorgen, Kitama Hash

Denn das Geld von dem Tijara Schnapp

Man verbrennt wie das Al Fakher Shishatabak

Braun die Probe, eine Ecke vom Nouga Dope

Braun — mein Getränk, man ich ex' nur die Coca Co'

Alles braun um sich selbst:

Dunkel Braun — meine Augen, braun — meine Welt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Ich bin immer unterwegs, für den Traum, den ich hab'

Braun — meine Hautfarbe;

Braun — diese Stadt

Ich lauf durch die Nacht, Sonnenbank gebräunt

Dass die Welt sich bessert hab' ich offenbar geträumt

Перевод песни

Non lenirò il tuo dolore

Non allevierò la tua tensione

Aspetterai invano

Non ho niente da farti guadagnare

Sì, capelli neri;

Pelle marrone, come una nocciola

Questo ragazzo che deve uscire in strada

Per guadagnare un po' di soldi per la SL vede

Quando pulisce le auto degli altri

Portava i suoi problemi di città in città

Vorrebbe comportarsi bene, ma la vita lo fa incasinare

Nessuno aiuta, quindi caga sullo stato paterno

Perché oggi non può essere come allora?

Vorrebbe guidare per le strade come prima

Saluto i miei fratelli dall'Afghanistan

Perché tutti quelli che ci guardano dicono solo "talebani"

Indovina un po!

Collana del Corano intorno al collo, come un talismano

In realtà ero il clown della classe

Per vivere, ho dovuto rubare banconote marroni dalla cassa

Tutto giù, questo ritmo qui fotte l'umore

Sono marrone, come le tue tendenze politiche

Sono sempre in viaggio per il sogno che ho

marrone: il colore della mia pelle;

Marrone: questa città

Cammino tutta la notte, lettino abbronzato

A quanto pare ho sognato che il mondo sarebbe migliorato

Sono sempre in viaggio per il sogno che ho

marrone: il colore della mia pelle;

Marrone: questa città

Cammino tutta la notte, lettino abbronzato

A quanto pare ho sognato che il mondo sarebbe migliorato

Yaauu, 40 gradi a Herat

Sono marrone, come il mio iftar: Adana Kebap

Marrone: il tessuto degli albanesi nel parco

Iba'ash se il Krip vede il mio nome sul passaporto

Ovunque fa freddo quando gli stronzi ti prendono

SadiQ, Mo;

Ho sputato sui giudici, detective

Colui che fa il segno di spunta per il suo pane

Alimentato dalle strade, solo

Marrone, come il cordone ombelicale embrionale di Mo Dirty Shit

Un sogno è scoppiato di nuovo

Metti a tuo agio le mie preoccupazioni, Kitama Hash

Perché i soldi della Tijara Schnapp

Si brucia come il tabacco da narghilè Al Fakher

Brown il campione, un angolo dalla droga del nouga

Brown - il mio drink, amico, ex' solo la Coca Co'

Tutto marrone intorno a sé:

Marrone scuro - i miei occhi, marrone - il mio mondo

Sono sempre in viaggio per il sogno che ho

marrone: il colore della mia pelle;

Marrone: questa città

Cammino tutta la notte, lettino abbronzato

A quanto pare ho sognato che il mondo sarebbe migliorato

Sono sempre in viaggio per il sogno che ho

marrone: il colore della mia pelle;

Marrone: questa città

Cammino tutta la notte, lettino abbronzato

A quanto pare ho sognato che il mondo sarebbe migliorato

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi