Di seguito il testo della canzone Моро , artista - Sagath, Fatal-M con traduzione
Testo originale con traduzione
Sagath, Fatal-M
Я, Сэр, нашел саму сущность дьявола
Что вы имеете ввиду?
Я видел дьявола, в своем микроскопе
Я его посадил на цепь
И, говоря метафорично, я разрезал его на части
Дьявол, Мистер Даглас, которого я нашел
Есть не более чем хитрый набор генов
Я могу вас заверить, что Люцифер, сын нечистой силы
Более не существует
Мерцают в полумраке лаборантские
Окровавленные скальпели и склянки
Человек играет Бога — это вряд ли
Для Доктора Моро ради наград и эпитафий
Изгнанный вон за эксперимент страшный
По скрещиванию человека и лесной твари
На остров как ум его мрачный
На картах не обозначенный
Хруст сухожилий снова поднимает крик
Распугивая птиц, что творит этот старик?
Демон и гений в одном кукловоде да
Имя наука, да, имя наркотик
Особи, особи страх
В особях, кто они, где им понять?
Это собственный ад, скажи, доктор, кто я?
Зверь или разум, то, что ты создал?
Человек зверь — недочеловек, сущность здесь
Человек просто — деликатес, ужин
Не доверяй рассудку заходя в эти.
Джунгли, но
Слушай отца, я — есть твой Сущий (сущий)
Разбегается рассвет и тонет в сиплых стонах
Полу-людям не до сна лишь по крупицам
Собирают что внутри от людей,
Но так манит их зверь чужой жизни напиться
Сгинул в агонии старый смотритель
Под чавканье плоти и крови узрев
Что создано дланью безумного Бога
Что за опасность над ним же теперь
Чьи это жилы стекают с клыков
И совсем уже не человеческий взгляд
Готовый кромсать на пути всех подряд
Всех подряд!
Mortem effugere nemo potest
Не сокрушайся, Моро, что не дожил
До нового рассвета в своей лоджии
Оставив лоскуты одежды и кровавой кожи
Mortem effugere nemo potest
Разбрелись создания, занимая остров
В утренний туман уходит особь
На четырёх лапах как и должен.
(должен!)
Mortem effugere nemo potest
Не сокрушайся, Моро, что не дожил
До нового рассвета в своей лоджии
Оставив лоскуты одежды и кровавой кожи
Mortem effugere nemo potest
Разбрелись создания, занимая остров
В утренний туман уходит особь
На четырёх лапах как и должен.
(должен!)
Никаких больше ученых
Никаких больше лабораторий и экспериментов
Я думал, что ты сможешь это понять
Мы должны быть теми, кто мы есть,
А не теми, в кого отец хотел нас превратить
Ходить на двух ногах — очень трудно
Возможно, на четырех лапах — легче
Io, signore, ho trovato l'essenza stessa del diavolo
Cos'hai in mente?
Ho visto il diavolo nel mio microscopio
L'ho messo su una catena
E, metaforicamente parlando, l'ho tagliato a pezzi
Diavolo, ho trovato il signor Douglas
Non c'è nient'altro che un complicato insieme di geni
Posso assicurarti che Lucifero, il figlio degli spiriti maligni
Non esiste più
Gli assistenti di laboratorio tremolano nel crepuscolo
Bisturi e fiale insanguinati
Un uomo interpreta Dio - questo è difficile
Per il dottor Moreau per premi ed epitaffi
Bandito per un terribile esperimento
Incrociando un uomo e una creatura della foresta
Sull'isola come la sua mente è cupa
Non segnato sulle mappe
Lo scricchiolio dei tendini solleva di nuovo il grido
Spaventando gli uccelli, cosa sta facendo questo vecchio?
Demone e genio in un burattinaio sì
Il nome è scienza, sì, il nome è droga
Gli individui, gli individui temono
Negli individui, chi sono, dove possono capire?
È proprio l'inferno, dimmi dottore, chi sono?
Bestia o mente, cosa hai creato?
L'uomo è una bestia - subumano, l'essenza è qui
Un uomo è solo una prelibatezza, la cena
Non fidarti della tua mente quando inserisci questi.
Giungla ma
Ascolta tuo padre, io sono il tuo esistente (esistente)
L'alba si disperde e annega in gemiti rochi
I semi-umani non riescono a dormire solo un po' alla volta
Raccolgono ciò che c'è dentro dalle persone,
Ma è così che la bestia della vita di qualcun altro li invita a ubriacarsi
Il vecchio custode morì in agonia
Sotto lo scalpitio della carne e del sangue, avendo visto
Ciò che è stato creato dalla mano di un Dio pazzo
Che tipo di pericolo è su di lui ora
Le cui vene scorrono dalle zanne
E non più uno sguardo umano
Pronto a distruggere il modo di tutti
Tutti di fila!
Mortem effugere nemo potest
Non affliggerti, Moreau, di non aver vissuto
Fino alla nuova alba nella tua loggia
Lasciando macchie di vestiti e pelle sanguinante
Mortem effugere nemo potest
Le creature si dispersero, occupando l'isola
Un individuo lascia nella nebbia mattutina
A quattro zampe, come dovrebbe.
(Dovrebbe!)
Mortem effugere nemo potest
Non affliggerti, Moreau, di non aver vissuto
Fino alla nuova alba nella tua loggia
Lasciando macchie di vestiti e pelle sanguinante
Mortem effugere nemo potest
Le creature si dispersero, occupando l'isola
Un individuo lascia nella nebbia mattutina
A quattro zampe, come dovrebbe.
(Dovrebbe!)
Niente più scienziati
Niente più laboratori ed esperimenti
Ho pensato che tu potessi capirlo
Dobbiamo essere quello che siamo
E non quelli in cui il padre voleva trasformarci
Camminare su due gambe è molto difficile
Forse su quattro zampe - è più facile
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi