
Di seguito il testo della canzone Calico , artista - Saint Etienne con traduzione
Testo originale con traduzione
Saint Etienne
Dreamin'/ that you are in my world, /
Wishin'/ like a little girl.
/
Watchin', / closely, / you suddenly appear.
/
Like a dream, / you’re gone, then you’re here.
/
You take to emotion / like a bird to flight.
/
You drop an invitation, / maybe i just might /
Be your lover / or better / a friendly / aquaintance.
/
Truly as i duly pay my love to you like maintenance.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
You’re realistic, / your face conceal.
/
Accentuate the passion.
/ i will reveal.
/
You’re like an angel that delights with the day.
/
I’m pleadin'/ don’t ever go away, /
Story’s reaching peak / the outlook is bleak.
/
Please talk, say that you’ll speak.
/ you’re strong and i am weak.
/
I need / the fortune at the end of the rainbow.
/
I see you like a lantern — / you have a certain glow.
/ calico.
/
Your smile is warm soft, / forever / appealing.
/
Whenever you are present like a letter i am sealing.
/
My love / like a dove / that blesses from above.
/
The shower in an hour / won’t you let me be your towel?
/ calico.
/
Affection / affects you like a weapon.
/
You’re extreme and supreme / and nothing that you seem.
/
A fateful chance / with a twist of hope.
/
I’ll be with you all the way / down the magical slope.
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Babe, don’t be afraid, / i’m wit’you everywhere.
/
Gliding through enchanted waters / to you i swear.
/
Expression is the key, / it’s good enough for me.
/
Cali can’t you see, / forever yours?
/
There’s a feeling / of warmth, / a serious / sensation.
/
It’s true, / you have that / good vibration.
Your charm is overwhelming, you have reaches that i seldom see, /
Calico just let me be the one!
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico, / calico, / calico, / calico.
/
Calico.
/ i see / that we were meant to be.
/
Goin’in ???
I never take of my hat except when i’m out of doors!
She made a prize from jenkins’ear, / and washed it down with a bottle of beer.
Sognando/di essere nel mio mondo,/
Desiderando / come una bambina.
/
Guardando, / da vicino, / appari all'improvviso.
/
Come un sogno, / te ne sei andato, allora sei qui.
/
Prendi l'emozione / come un uccello in volo.
/
Lasci un invito, / forse potrei /
Sii il tuo amante / o meglio / un amichevole / conoscente.
/
Proprio come ti pago debitamente il mio amore come la manutenzione.
/
Calico, / calicò, / calicò, / calicò.
/
Calico, / calicò, / calicò, / calicò.
/
Sei realistico, / il tuo viso nasconde.
/
Accentua la passione.
/ rivelerò.
/
Sei come un angelo che si diletta con la giornata.
/
Sto supplicando / non andare mai via, /
La storia sta raggiungendo l'apice/le prospettive sono cupe.
/
Per favore, parla, dì che parlerai.
/ tu sei forte e io sono debole.
/
Ho bisogno / la fortuna alla fine dell'arcobaleno.
/
Ti vedo come una lanterna — / hai un certo bagliore.
/ calicò.
/
Il tuo sorriso è caldo morbido, / per sempre / attraente.
/
Ogni volta che sei presente come una lettera, sto suggellando.
/
Amore mio / come una colomba / che benedice dall'alto.
/
La doccia tra un'ora / non mi lascerai essere il tuo asciugamano?
/ calicò.
/
Affetto / ti colpisce come un'arma.
/
Sei estremo e supremo / e niente di ciò che sembri.
/
Un'occasione fatale / con un colpo di speranza.
/
Sarò con te per tutto il percorso / giù per il pendio magico.
Calico, / calicò, / calicò, / calicò.
/
Calico, / calicò, / calicò, / calicò.
/
Calico, / calicò, / calicò, / calicò.
/
Tesoro, non aver paura, / sono con te ovunque.
/
Scivolando attraverso acque incantate / a te lo giuro.
/
L'espressione è la chiave, / è abbastanza buono per me.
/
Cali non riesci a vedere, / per sempre tuo?
/
C'è una sensazione / di calore, / una sensazione seria.
/
È vero, / ce l'hai / buona vibrazione.
Il tuo fascino è travolgente, hai tratti che raramente vedo, /
Calico lascia che sia io quello giusto!
/
Calico, / calicò, / calicò, / calicò.
/
Calico, / calicò, / calicò, / calicò.
/
Calico, / calicò, / calicò, / calicò.
/
Calico, / calicò, / calicò, / calicò.
/
Calicò.
/ vedo / che dovevamo essere.
/
Entrando ???
Non mi tolgo mai il cappello tranne quando sono fuori casa!
Fece un premio dall'orecchio di Jenkins, / e lo innaffiò con una bottiglia di birra.
The Pains Of Being Pure At Heart, Saint Etienne, The Pains of Being Pure at Heart, St. Etienne & Lord Spank • 2009
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 2008
Saint Etienne • 1992
David Essex, Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi