
Di seguito il testo della canzone Whyteleafe , artista - Saint Etienne con traduzione
Testo originale con traduzione
Saint Etienne
The return of the gentleman
Heading down the Whyteleafe line
He has a kind of tranquility
Thinking of Germany
Or mentally he’s already there
Other times he’d be looking South
To the ring roads and roundabouts
To Crawley where the rain is framed
On metal windowpanes
The Paris of the 60's
The Berlin of the 70's
The Stockholm of the 90's
His sweet municipal dream
In Whyteleafe
Such a lonely, lonely leaf
Station to station
Whyteleafe to Caterham
In Whyteleafe
Such a lonely, lonely leaf
Faber & Faber
Reading his paper
The return of the gentleman
Longing for the recent past
On the rail replacement bus
He’d never cause a fuss
Though it’s ridiculous
At the staff Christmas party
In the dark Toby Carvery
He has to bite his tongue
While he’s dreaming of duel nationality
The Paris of the 60's
The Berlin of the 70's
The Stockholm of the 90's
His sweet municipal dream
In Whyteleafe
Such a lonely, lonely leaf
Station to station
Whyteleafe to Caterham
In Whyteleafe
Or another lonely leaf
Faber & Faber
Reading his paper
Il ritorno del gentiluomo
Dirigendosi lungo la linea Whyteleafe
Ha una sorta di tranquillità
Pensando alla Germania
O mentalmente è già lì
Altre volte guardava a sud
Alle tangenziali e alle rotonde
A Crawley, dove è inquadrata la pioggia
Su vetri metallici
La Parigi degli anni '60
La Berlino degli anni '70
La Stoccolma degli anni '90
Il suo dolce sogno municipale
In Whytelefoglia
Una foglia così solitaria e solitaria
Da stazione a stazione
Whyteleafe a Caterham
In Whytelefoglia
Una foglia così solitaria e solitaria
Faber & Faber
Leggendo il suo giornale
Il ritorno del gentiluomo
Voglia di un passato recente
Su l'autobus sostitutivo ferroviario
Non farebbe mai scalpore
Anche se è ridicolo
Alla festa di Natale del personale
Al buio Toby Carvery
Deve mordersi la lingua
Mentre sogna un duello di nazionalità
La Parigi degli anni '60
La Berlino degli anni '70
La Stoccolma degli anni '90
Il suo dolce sogno municipale
In Whytelefoglia
Una foglia così solitaria e solitaria
Da stazione a stazione
Whyteleafe a Caterham
In Whytelefoglia
O un'altra foglia solitaria
Faber & Faber
Leggendo il suo giornale
The Pains Of Being Pure At Heart, Saint Etienne, The Pains of Being Pure at Heart, St. Etienne & Lord Spank • 2009
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 1992
Saint Etienne • 2008
Saint Etienne • 1992
David Essex, Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Saint Etienne • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi