Al-Hamdu Li'llah - Sami Yusuf
С переводом

Al-Hamdu Li'llah - Sami Yusuf

  • Альбом: Songs of the Way, Vol. 1

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:54

Di seguito il testo della canzone Al-Hamdu Li'llah , artista - Sami Yusuf con traduzione

Testo " Al-Hamdu Li'llah "

Testo originale con traduzione

Al-Hamdu Li'llah

Sami Yusuf

Оригинальный текст

ﺣﻤﺪ ﻟﮏ ﺭﺑﯽ

ﺷﮑﺮ ﻟﮏ ﺭﺑﯽ

ﻣﺠﺪ ﻟﮏ

ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﮑﺮ ﻟﻠﻪ ﯾﺎ ﻋﻠﯿﻢ

ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ

ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ

ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﮑﺮ ﻟﻠﻪ ﯾﺎ ﺣﻠﯿﻢ

ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ

ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ

ﺗﺤﻮﯾﻨﺎ ﺩﻭﻣﺎ ﯾﺎ ﺭﺣﻤﺎﻥ

ﺑﺎﻟﺮﺣﻤﺔ ﻭ ﺍﻟﻐﻔﺮﺍﻥ

ﺣﻤﺪ ﻟﮏ ﯾﺎ ﻣﻨﺎﻥ

ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻠﻪ

ﻭ ﻋﻈﯿﻢ ﺟﻤﺎﻟﮏ ﯾﺎ ﺍﻟﻠﻪ

ﯾﺒﺪﻭ ﺣﺴﻦ ﻣﺎ ﺃﺣﻼﻩ

ﻓﯽ ﺧﻠﻘﮏ ﯾﺎ ﺭﺑﺎﻩ

ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﮑﺮ ﻟﻠﻪ ﯾﺎ ﻋﻠﯿﻢ

ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ

ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ

ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﮑﺮ ﻟﻠﻪ ﯾﺎ ﺣﻠﯿﻢ

ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ

ﺳﺒﺤﺎﻧﮏ ﯾﺎ ﺫﺍ ﺍﻟﺨﯿﺮ ﻭ ﺍﻟﻔﻀﻠﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺮﻡ

ﺣﻤﺪ ﻟﮏ ﺭﺑﯽ

ﺷﮑﺮ ﻟﮏ

ﺧﺪﺍﯾﺎ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺷﮑﺮ ﻭ

ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷﺐ ﻏﯿﺮ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ

ﺗﻮ ﺑﻪ ﻟﺒﻢ ﻧﺮﻭﺩ

ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻠﻪ

ﺩﺍﺩﯼ ﻧﻌﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﺑﯽ ﭘﺎﯾﺎﻥ

ﺍﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ

ﻫﺮﭼﻪ ﮐﻨﻢ ﻧﺸﻮﺩ

ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﮑﺮ ﻟﻠﻪ ﯾﺎ ﻋﻠﯿﻢ

ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ

ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ

ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﮑﺮ ﻟﻠﻪ ﯾﺎ ﺣﻠﯿﻢ

ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ

ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ

ﮐﺮﯾﻢ ﻟﻄﯿﻒ

ﺣﻤﺪ ﻟﮏ ﺭﺑﯽ

ﺷﮑﺮ ﻟﮏ ﺭﺑﯽ

ﻣﺠﺪ ﻟﮏ

Thy Mercy encompasses us O Lord,

As life in the domain of death,

As knowledge in the sea of ignorance,

As the inebriating beauty of Thy Face

Reflecting through earthly forms

In a world which without them

Would suffocate of its own ugliness.

How to thank Thee, O Lord,

When the very breath that thanks Thee

Is vivified by Thy ever-present Mercy.

For is not the very substance of existence

The Breath of Thy Compassion manifested?

And is not the love which quickens life

A reflection of Thy Love for Thine own theophany?

Перевод песни

ﺣﻤﺪ ﻟﮏ ﺭﺑﯽ

ﺷﮑﺮ ﻟﮏ ﺭﺑﯽ

ﻣﺠﺪ ﻟﮏ

ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﮑﺮ ﻟﻠﻪ ﯾﺎ ﻋﻠﯿﻢ

ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ

ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ

ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﮑﺮ ﻟﻠﻪ ﯾﺎ ﺣﻠﯿﻢ

ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ

ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ

ﺗﺤﻮﯾﻨﺎ ﺩﻭﻣﺎ ﯾﺎ ﺭﺣﻤﺎﻥ

ﺑﺎﻟﺮﺣﻤﺔ ﻭ ﺍﻟﻐﻔﺮﺍﻥ

ﺣﻤﺪ ﻟﮏ ﯾﺎ ﻣﻨﺎﻥ

ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻠﻪ

ﻭ ﻋﻈﯿﻢ ﺟﻤﺎﻟﮏ ﯾﺎ ﺍﻟﻠﻪ

ﯾﺒﺪﻭ ﺣﺴﻦ ﻣﺎ ﺃﺣﻼﻩ

ﻓﯽ ﺧﻠﻘﮏ ﯾﺎ ﺭﺑﺎﻩ

ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﮑﺮ ﻟﻠﻪ ﯾﺎ ﻋﻠﯿﻢ

ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ

ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ

ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﮑﺮ ﻟﻠﻪ ﯾﺎ ﺣﻠﯿﻢ

ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ

ﺳﺒﺤﺎﻧﮏ ﯾﺎ ﺫﺍ ﺍﻟﺨﯿﺮ ﻭ ﺍﻟﻔﻀﻠﯽ ﻭ ﺍﻟﮑﺮﻡ

ﺣﻤﺪ ﻟﮏ ﺭﺑﯽ

ﺷﮑﺮ ﻟﮏ

ﺧﺪﺍﯾﺎ ﺑﺮ ﺗﻮ ﻫﺰﺍﺭﺍﻥ ﺷﮑﺮ ﻭ

ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷﺐ ﻏﯿﺮ ﺍﺯ ﻧﺎﻡ

ﺗﻮ ﺑﻪ ﻟﺒﻢ ﻧﺮﻭﺩ

ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻠﻪ

ﺩﺍﺩﯼ ﻧﻌﻤﺖ ﻫﺎﯼ ﺑﯽ ﭘﺎﯾﺎﻥ

ﺍﯾﻦ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ

ﻫﺮﭼﻪ ﮐﻨﻢ ﻧﺸﻮﺩ

ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﮑﺮ ﻟﻠﻪ ﯾﺎ ﻋﻠﯿﻢ

ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ

ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ

ﺍﻟﺤﻤﺪ ﻟﻠﻪ ﻭ ﺍﻟﺸﮑﺮ ﻟﻠﻪ ﯾﺎ ﺣﻠﯿﻢ

ﻟﮏ ﺍﻟﺤﻤﺪ

ﺳﺒﺤﺎﻥ ﺍﻟﻠﻪ ﺍﻟﻌﻈﻴﻢ

ﮐﺮﯾﻢ ﻟﻄﯿﻒ

ﺣﻤﺪ ﻟﮏ ﺭﺑﯽ

ﺷﮑﺮ ﻟﮏ ﺭﺑﯽ

ﻣﺠﺪ ﻟﮏ

La Tua Misericordia ci circonda O Signore,

Come la vita nel dominio della morte,

Come conoscenza nel mare dell'ignoranza,

Come la bellezza inebriante del Tuo Volto

Riflettere attraverso forme terrene

In un mondo che senza di loro

Soffocherebbe della sua stessa bruttezza.

Come ringraziarti, o Signore,

Quando lo stesso respiro che ti ringrazia

È vivificato dalla tua sempre presente Misericordia.

Perché non è la vera sostanza dell'esistenza

Il respiro della tua compassione si è manifestato?

E non è l'amore che vivifica la vita

Un riflesso del tuo amore per la tua stessa teofania?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi