Arktiseen limboon - Samuli Putro
С переводом

Arktiseen limboon - Samuli Putro

Год
2012
Язык
`Finlandese (Suomi)`
Длительность
308010

Di seguito il testo della canzone Arktiseen limboon , artista - Samuli Putro con traduzione

Testo " Arktiseen limboon "

Testo originale con traduzione

Arktiseen limboon

Samuli Putro

Оригинальный текст

Mä tiedän nuoren naisen, joka sängyn pohjalla

Lenus kahta päivää vajaat kuusi kuukautta

Tuijotteli seiniin ja kahlas netissä

Vajos outoon uneen vaikka oli hereillä

Psykoosista selvittyään käski itseään

Maailma on avoin, etkä tahdo hämärään

Nyt peseydyt ja pukeudut ja kaupungille meet

Herkistynyt mieli huomas sävyt muuttuneet

Näin me marssimme arktiseen limboon

Ja taivutamme polviamme

Kevät koittaa ja pian on lääkkeet loppu

Hurmio ja hankaluudet

Erokirjeet ja vihaiset linnut

Natsikorttitalon sameat yöt

Ajan virrassa jaetun kansan murheet

Ja sukupolvikokemukset

Mä tiedän yhden jätkän, joka alkoi pelätä

Liikkumista keskustassa iltapäivällä

Kun räkyttävät koltiaiset kadun kulmalla

Huutelivat hinttaria ja umpihomoa

Näin me marssimme arktiseen limboon

Ja taivutamme polviamme

Kevät koittaa ja pian on lääkkeet loppu

Hurmio ja hankaluudet

Erokirjeet ja vihaiset linnut

Natsikorttitalon sameat yöt

Ajan virrassa jaetun kansan murheet

Ja sukupolvikokemukset

Lieksalainen juippi mietti onko maalaista

Pisti sitä pataan tossa viikonloppuna

Riemuansa levitteli kautta median

Sosiaalisoituneen datapreerian

Ja kahden päivän kuluttua torin reunalla

Nuori nainen seisoo ilman hammasrautoja

Näkee jätkän huppupäisen tulta pyytävän

Kajastus on lässyä, silti värähtelee hän

Ja poistuu…

Näin me marssimme arktiseen limboon

Ja taivutamme polviamme

Kevät koittaa ja pian on lääkkeet loppu

Hurmio ja hankaluudet

Erokirjeet ja vihaiset linnut

Natsikorttitalon sameat yöt

Ajan virrassa jaetun kansan murheet

Ja sukupolvikokemukset

Näin me marssimme arktiseen limboon

Näin me marssimme arktiseen limboon

Перевод песни

Conosco una giovane donna ai piedi del letto

Lenus due giorni per poco meno di sei mesi

Fissò le pareti e guadai Internet

Cadde in uno strano sonno anche se era sveglio

Dopo essersi ripreso dalla psicosi, ordinò a se stesso

Il mondo è aperto e tu non vuoi essere all'oscuro

Ora ti lavi, ti vesti e vai in città

La mente sensibilizzata notò che i toni erano cambiati

Così abbiamo marciato nel limbo artico

E pieghiamo le ginocchia

La primavera sta arrivando e presto le medicine finiranno

Estasi e guai

Lettere di divorzio e uccelli arrabbiati

Le notti nuvolose del castello di carte nazista

I dolori di un popolo diviso nello scorrere del tempo

E esperienze generazionali

Conosco un ragazzo che ha iniziato ad avere paura

Movimento al centro nel pomeriggio

Quando sbattono all'angolo della strada

Gridavano puttana e gay

Così abbiamo marciato nel limbo artico

E pieghiamo le ginocchia

La primavera sta arrivando e presto le medicine finiranno

Estasi e guai

Lettere di divorzio e uccelli arrabbiati

Le notti nuvolose del castello di carte nazista

I dolori di un popolo diviso nello scorrere del tempo

E esperienze generazionali

L'ubriacone di Liekska si chiese se fosse di campagna

L'ho messo nel piatto durante il fine settimana

La sua gioia si è diffusa attraverso i media

Una prateria di dati socializzata

E due giorni dopo ai margini del mercato

Una giovane donna sta in piedi senza bretelle

Vede un ragazzo con la testa incappucciata che chiede fuoco

La copertura è stanca, ma vibra ancora

Ed esce...

Così abbiamo marciato nel limbo artico

E pieghiamo le ginocchia

La primavera sta arrivando e presto le medicine finiranno

Estasi e guai

Lettere di divorzio e uccelli arrabbiati

Le notti nuvolose del castello di carte nazista

I dolori di un popolo diviso nello scorrere del tempo

E esperienze generazionali

Così abbiamo marciato nel limbo artico

Così abbiamo marciato nel limbo artico

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi