
Di seguito il testo della canzone How Come? , artista - Sandpeople con traduzione
Testo originale con traduzione
Sandpeople
My heart used to pitter-patter, now it makes a loud clunk
I used to think the picture mattered, yes I was a proud one
Now I slouch, hunched, waiting for that blackout
To outrun the machines that tell me not to ask «How come?»
But how come
These days the babies are perfect
And the master is out of touch with the world behind the curtain
And how come
The world behind my eyes makes them nervous
And out of touch with that world that’s not made out of circuits
It was a normal day for Michael, he was the sludge of their kingdom
His job was to recycle and clean the gutters of the streets up
As complex as he was he tended to act strange
And play stupid cause he was better off that way
His back ached and nobody talked to Michael
His only friends were the rats and an electronic pocket bible
On which the words changed monthly
He held what he believed was true and saved nothing
Rounding his thoughts through the compartment in the back of his head
Blaming his God for Armageddon not happening yet
He says the computer chips in the system took the good within this
And innocent ones disappear if they look suspicious
But we all know that that’s not true, Michael’s just crazy
And if he didn’t keep the streets clean, then he’d die discretely
They think he’s no threat, but they don’t know yet
Now he goes in his own head and says it to himself
My heart used to pitter-patter, now it makes a loud clunk
I used to think the picture mattered, yes I was a proud one
Now I slouch, hunched, waiting for that blackout
To outrun the machines that tell me not to ask «How come?»
But how come
These days the babies are perfect
And the master is out of touch with the world behind the curtain
And how come
The world behind my eyes makes them nervous
And out of touch with that world that’s not made out of circuits
The days pass like dreams and years pass like blinks
And he kept them in his diary, though he couldn’t write or read
That compartment in the back of his head, he kept safe
He knew that he was dead weight the day he couldn’t clean
The rats were the only ones that listened to Michael
Cause the rats were like him in that they lived under the spiral
The rats were like him and given a similar title
And as the light grew dim, he saw that the sun was a lightbulb
There was a story that his great-grandmother told him
About when there was fresh air and the land wasn’t frozen
People looked different cause their genes weren’t altered
And the sky was blue and filled with animals called birds
Just then, he felt a pressure in the back of his neck
A routine thought check, so he had to clear his head quick
His compartment had been detected
So with the lips of a dead man he said this
My heart used to pitter-patter, now it makes a loud clunk
I used to think the picture mattered, yes I was a proud one
Now I slouch, hunched, waiting for that blackout
To outrun the machines that tell me not to ask «How come?»
But how come
These days the babies are perfect
And the master is out of touch with the world behind the curtain
And how come
The world behind my eyes makes them nervous
And out of touch with that world that’s not made out of circuits
The blackout came and technically Michael still lived
And was given new chemicals to kill rats with
It was easy
Because the rats came to him
And with the streets cleaned, he was considered angel again
My heart used to pitter-patter, now it makes a loud clunk
I used to think the picture mattered, yes I was a proud one
Now I slouch, hunched, waiting for that blackout
To outrun the machines that tell me not to ask «How come?»
But how come
These days the babies are perfect
And the master is out of touch with the world behind the curtain
And how come
The world behind my eyes makes them nervous
And out of touch with that world that’s not made out of circuits
Il mio cuore era abituato a battere, ora fa un forte tonfo
Pensavo che l'immagine contasse, sì, ero orgoglioso
Ora sono curvo, curvo, in attesa di quel blackout
Per superare le macchine che mi dicono di non chiedere "Come mai?"
Ma come mai
In questi giorni i bambini sono perfetti
E il maestro non è in contatto con il mondo dietro le quinte
E come mai
Il mondo dietro i miei occhi li rende nervosi
E senza contatto con quel mondo che non è fatto di circuiti
Era un giorno normale per Michael, era il fango del loro regno
Il suo compito era riciclare e pulire le grondaie delle strade
Per quanto fosse complesso, tendeva a comportarsi in modo strano
E fare lo stupido perché stava meglio così
La schiena gli faceva male e nessuno parlava con Michael
I suoi unici amici erano i topi e una bibbia tascabile elettronica
Su cui le parole cambiavano mensilmente
Ha tenuto ciò che credeva fosse vero e non ha risparmiato nulla
Arrotondare i suoi pensieri attraverso lo scompartimento nella parte posteriore della sua testa
Incolpare il suo Dio per Armaghedon non sta ancora accadendo
Dice che i chip del computer nel sistema hanno preso il meglio in questo
E gli innocenti scompaiono se sembrano sospetti
Ma sappiamo tutti che non è vero, Michael è solo pazzo
E se non avesse tenuto pulite le strade, sarebbe morto discretamente
Pensano che non sia una minaccia, ma non lo sanno ancora
Ora entra nella sua testa e lo dice a se stesso
Il mio cuore era abituato a battere, ora fa un forte tonfo
Pensavo che l'immagine contasse, sì, ero orgoglioso
Ora sono curvo, curvo, in attesa di quel blackout
Per superare le macchine che mi dicono di non chiedere "Come mai?"
Ma come mai
In questi giorni i bambini sono perfetti
E il maestro non è in contatto con il mondo dietro le quinte
E come mai
Il mondo dietro i miei occhi li rende nervosi
E senza contatto con quel mondo che non è fatto di circuiti
I giorni passano come sogni e gli anni passano come ammiccamenti
E li teneva nel suo diario, sebbene non sapesse scrivere o leggere
Quello scompartimento nella parte posteriore della sua testa lo teneva al sicuro
Sapeva di essere un peso morto il giorno in cui non poteva pulire
I topi erano gli unici ad ascoltare Michael
Perché i topi erano come lui in quanto vivevano sotto la spirale
I topi erano come lui e avevano un titolo simile
E mentre la luce si affievoliva, vide che il sole era una lampadina
C'era una storia che gli raccontò la sua bisnonna
A proposito di quando c'era aria fresca e la terra non era gelata
Le persone sembravano diverse perché i loro geni non erano alterati
E il cielo era azzurro e pieno di animali chiamati uccelli
Proprio in quel momento, sentì una pressione nella parte posteriore del collo
Un controllo del pensiero di routine, quindi ha dovuto schiarirsi le idee in fretta
Il suo scompartimento era stato rilevato
Quindi, con le labbra di un morto, disse questo
Il mio cuore era abituato a battere, ora fa un forte tonfo
Pensavo che l'immagine contasse, sì, ero orgoglioso
Ora sono curvo, curvo, in attesa di quel blackout
Per superare le macchine che mi dicono di non chiedere "Come mai?"
Ma come mai
In questi giorni i bambini sono perfetti
E il maestro non è in contatto con il mondo dietro le quinte
E come mai
Il mondo dietro i miei occhi li rende nervosi
E senza contatto con quel mondo che non è fatto di circuiti
Il blackout è arrivato e tecnicamente Michael è ancora vivo
E gli sono state somministrate nuove sostanze chimiche con cui uccidere i topi
È stato facile
Perché i topi sono andati da lui
E con le strade pulite, era di nuovo considerato un angelo
Il mio cuore era abituato a battere, ora fa un forte tonfo
Pensavo che l'immagine contasse, sì, ero orgoglioso
Ora sono curvo, curvo, in attesa di quel blackout
Per superare le macchine che mi dicono di non chiedere "Come mai?"
Ma come mai
In questi giorni i bambini sono perfetti
E il maestro non è in contatto con il mondo dietro le quinte
E come mai
Il mondo dietro i miei occhi li rende nervosi
E senza contatto con quel mondo che non è fatto di circuiti
Sandpeople • 2005
Sandpeople • 2005
Sandpeople • 2004
Sandpeople • 2005
Sandpeople • 2004
Sandpeople • 2004
Sandpeople • 2007
Sandpeople • 2007
Sandpeople • 2009
Sandpeople • 2009
Sandpeople • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi