
Di seguito il testo della canzone L'étrangère , artista - Sanseverino con traduzione
Testo originale con traduzione
Sanseverino
Paroles de la chanson L'étrangère:
Il existe près des écluses
Un bas quartier de bohémiens
Dont la belle jeunesse s’use
A démêler le tien du mien
En ballade on s’y rend en voiture
Ordinairement au mois d’août
Ils disent la bonne aventure pour des piments et du vin doux
On passe la nuit claire à boire
On danse en frappant dans ses mains
On n’a pas le temps de le croire
Il fait grand jour et c’est demain
On revient d’une seule traite
Gais sans un sous vaguement gris
Avec des fleurs plein les charrettes
Son destin dans la paume écrit
Celle-ci par là vite vit
De l’odeur des magnolias
Sa robe tomba tout de suite
Quand ma hâte la délia
En ces temps là j'étais crédule
Un mot m'était promission
Et je prenais les campanules
Pour des fleurs de la passion
A chaque fois tout recommence
Toute musique me saisit
Et la plus banale des romances
M’est éternelle poésie
Nous avions joué de notre âme
Un long jour une courte nuit
Puis au matin bonsoir madame
L’amour s’achève avec la pluie
Lo straniero
Esiste vicino alle chiuse
Una baraccopoli bohémien
La cui bella giovinezza svanisce
Per districare il tuo dal mio
Durante una passeggiata ci andiamo in macchina
Di solito ad agosto
Dicono fortuna per i peperoni e il vino dolce
Passiamo la notte limpida a bere
Balliamo battendo le mani
Non abbiamo tempo per crederci
È pieno giorno ed è domani
Torniamo d'un fiato
Gay senza mutande vagamente grigie
Con fiori pieni di carri
Il suo destino nel palmo scritto
Questo laggiù sopravvive rapidamente
L'odore delle magnolie
Il suo vestito è caduto subito
Quando la mia fretta l'ha slegata
A quei tempi ero credulone
Una parola mi era promessa
E ho preso le campanule
Per i fiori della passione
Ogni volta tutto ricomincia
Tutta la musica mi prende
E il più banale dei romanzi
La poesia è eterna per me
Abbiamo giocato con le nostre anime
Una lunga giornata una breve notte
Poi al mattino buonasera signora
L'amore finisce con la pioggia
Clarika, Romain Didier, Sanseverino • 2019
Angelo Debarre, Aurore Voilqué Trio, Sanseverino • 2020
La Caravane Passe, Sanseverino, Stochelo • 2014
Tom Poisson, Sanseverino • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi