
Di seguito il testo della canzone Smooth , artista - Santana, Rob Thomas con traduzione
Testo originale con traduzione
Santana, Rob Thomas
Man, it's a hot one
Like seven inches from the midday sun
I hear you whisper and the words melt everyone
But you stay so cool
My muñequita, my Spanish Harlem Mona Lisa
You're my reason for reason, the step in my groove
And if you say this life ain't good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
Because you're so smooth
And it's just like the ocean under the moon
It's the same as the emotion that I get from you
You got the kind of loving that can be so smooth
Gimme your heart, make it real, or else forget about it
I'll tell you one thing
If you would leave it would be a crying shame
In every breath and every word
I hear your name calling me out
Out from the barrio, you hear my rhythm on the radio
You feel the turning of the world so soft and slow
Turning you round and round
And if you say this life ain't good enough
I would give my world to lift you up
I could change my life to better suit your mood
Because you're so smooth
And it's just like the ocean under the moon
It's the same as the emotion that I get from you
You got the kind of loving that can be so smooth
Gimme your heart, make it real, or else forget about it
And it's just like the ocean under the moon
It's the same as the emotion that I get from you
You got the kind of loving that can be so smooth
Gimme your heart, make it real, or else forget about it
Or else forget about it
Or else forget about it
Oh, let's don't forget about it
(Gimme your heart, make it real)
Let's don't forget about it (hey)
Let's don't forget about it (no oh no oh)
Let's don't forget about it (no no no oh)
Let's don't forget about it (hey no no oh)
Let's don't forget about it (hey hey hey)
Amico, è caldo
Come sette pollici dal sole di mezzogiorno
Ti sento sussurrare e le parole sciolgono tutti
Ma rimani così calmo
La mia muñequita, la mia Monna Lisa spagnola di Harlem
Sei la mia ragione, il passo nel mio ritmo
E se dici che questa vita non è abbastanza buona
Darei il mio mondo per sollevarti
Potrei cambiare la mia vita per adattarla meglio al tuo umore
Perché sei così liscia
Ed è proprio come l'oceano sotto la luna
È lo stesso dell'emozione che provo da te
Hai quel tipo di amore che può essere così dolce
Dammi il tuo cuore, rendilo reale, oppure dimenticalo
Ti dirò una cosa
Se te ne andassi sarebbe un vero peccato
In ogni respiro e in ogni parola
Sento il tuo nome che mi chiama
Fuori dal barrio, senti il mio ritmo alla radio
Senti la svolta del mondo così dolce e lenta
Facendoti girare e girare
E se dici che questa vita non è abbastanza buona
Darei il mio mondo per sollevarti
Potrei cambiare la mia vita per adattarla meglio al tuo umore
Perché sei così liscia
Ed è proprio come l'oceano sotto la luna
È lo stesso dell'emozione che provo da te
Hai quel tipo di amore che può essere così dolce
Dammi il tuo cuore, rendilo reale, oppure dimenticalo
Ed è proprio come l'oceano sotto la luna
È lo stesso dell'emozione che provo da te
Hai quel tipo di amore che può essere così dolce
Dammi il tuo cuore, rendilo reale, oppure dimenticalo
Oppure dimenticalo
Oppure dimenticalo
Oh, non dimentichiamolo
(Dammi il tuo cuore, rendilo reale)
Non dimentichiamolo (ehi)
Non dimentichiamolo (no oh no oh)
Non dimentichiamolo (no no no oh)
Non dimentichiamolo (ehi no no oh)
Non dimentichiamolo (ehi ehi ehi)
Rob Thomas • 2005
Rob Thomas • 2015
Rob Thomas • 2015
Rob Thomas • 2015
Rob Thomas • 2015
Rob Thomas • 2019
Rob Thomas • 2005
Rob Thomas • 2007
Rob Thomas • 2005
Santana • 2019
Rob Thomas • 2015
Rob Thomas • 2015
Rob Thomas • 2005
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi