Lágrimas de Dolor - Saratoga
С переводом

Lágrimas de Dolor - Saratoga

  • Альбом: Vuelve a Morir

  • Год: 2018
  • Язык: spagnolo
  • Длительность: 5:53

Di seguito il testo della canzone Lágrimas de Dolor , artista - Saratoga con traduzione

Testo " Lágrimas de Dolor "

Testo originale con traduzione

Lágrimas de Dolor

Saratoga

Оригинальный текст

Un lunes se marchó, quizá para nunca volver

Pero dejó su corazón a su amor más fiel

No llamó, durante meses ni escribió

La mujer comprendió su soldado cayó

Y entre llantos suplicaba a su Señor:

«No le lleves, por favor»

Pero a sus plegarias nadie contestó

Y la vida se quitó

Lágrimas de dolor sobre un rostro sin voz

La batalla apagó su corazón

Esa estúpida guerra cruel que te arranca la piel

Su veneno atacó, supo vencer

Nadie le recibió el triste día que volvió

A su esposa llamó, el silencio habló

«Cariño, ¿dónde estás?

Ya no me iré nunca jamás»

Sobre un viejo sillón la encontró sin color

Y entre llantos maldecía a su Señor:

«¿Por qué ella y no yo?»

Y besándola en las manos la nombró

Antes de decir adiós

Lágrimas de dolor sobre un rostro sin voz

La batalla apagó su corazón

Esa estúpida guerra cruel que te arranca la piel

Su veneno atacó, supo vencer

(Letra: Leo Jiménez)

(Música: Jerónimo Ramiro)

Перевод песни

Un lunedì partì, forse per non tornare mai più

Ma ha lasciato il suo cuore al suo amore più vero

Non ha chiamato, per mesi o scritto

La donna capì che il suo soldato era caduto

E tra le lacrime pregò il suo Signore:

"Non prenderlo, per favore"

Ma nessuno ha risposto alle sue preghiere

E la vita si è portata via

Lacrime di dolore su un viso senza voce

La battaglia gli spezzò il cuore

Quella stupida guerra crudele che ti strappa la pelle

Il suo veleno ha attaccato, sapeva come vincere

Nessuno lo ricevette il triste giorno in cui tornò

Alla moglie chiamò, il silenzio parlò

"Tesoro dove sei?

Non me ne andrò mai più»

Su una vecchia poltrona lo trovò incolore

E tra le lacrime maledisse il suo Signore:

"Perché lei e non io?"

E baciandole le mani la chiamò

prima di salutarti

Lacrime di dolore su un viso senza voce

La battaglia gli spezzò il cuore

Quella stupida guerra crudele che ti strappa la pelle

Il suo veleno ha attaccato, sapeva come vincere

(Testo: Leo Jimenez)

(Musica: Jeronimo Ramiro)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi