Di seguito il testo della canzone Stygian Tranquility , artista - Scalpel, Nuclear Death con traduzione
Testo originale con traduzione
Scalpel, Nuclear Death
To whom it may concern: I’m born at last!
I’m in my world, my tranquility…
And the smell of my flesh annoys me
And the scabs on my scales tend to itch
And my eyes sometimes liquity
So at times it’s hard to see…
I crawl upon a dead dog, lying on the edge of a pool of blood
I watch as flies encircle the carcass, and the dog, we make love…
And the cries from the dark scare me
And the insects in my flesh tend to itch
And the sky is always black
And in the dog my body bleeds…
To whom it may concern: at last I’m dying!
Leaving my world, my place of rest…
And the beasts without flesh sing to the dark
And their music is the love for hate
And I die, and I live, so I may die again
And when I wake I’ve found tranquility…
A chi può interessare: sono nato finalmente!
Sono nel mio mondo, nella mia tranquillità...
E l'odore della mia carne mi infastidisce
E le croste sulla mia bilancia tendono a prudere
E i miei occhi a volte fluidi
Quindi a volte è difficile da vedere...
Striscio su un cane morto, sdraiato sul bordo di una pozza di sangue
Guardo le mosche circondare la carcassa e il cane facciamo l'amore...
E le grida del buio mi spaventano
E gli insetti nella mia carne tendono a prudere
E il cielo è sempre nero
E nel cane il mio corpo sanguina...
A chi può interessare: finalmente muoio!
Lasciando il mio mondo, il mio luogo di riposo...
E le bestie senza carne cantano all'oscurità
E la loro musica è l'amore per l'odio
E io muoio e vivo, quindi potrei morire di nuovo
E quando mi sveglio ho ritrovato la tranquillità...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi