Di seguito il testo della canzone Ensemble , artista - Scars con traduzione
Testo originale con traduzione
Scars
Oh, est-ce qu’on est vraiment différents?
J’n’ai pas l’impression, y’a qu'à regarder, me sing yeah hé hé hé
Ne pas se fier aux apparences
Se diviser, oui, pour mieux régner, me sing yeah hé hé hé
Différentes appartenances
Cultures, coutumes et croyances
Mais, au fond, on reste tous les mêmes, on rit, on saigne
On est plus forts puisqu’au final on s’aime
Et si toutes nos différences
Étaient faites pour nous rapprocher?
Yeah hé hé
Combattre ensemble l’ignorance
Aux mêmes valeurs se raccrocher, yeah hé hé
On est tous capables de sourire
Tous capables de souffrir
Tout seul, on va plus vite;
ensemble, on va plus loin
Si l’espoir fait vivre, vivons pour demain
C’est le même Dieu qu’on remercie
Chaque journée qui commence, autant qu’Il la rende plus facile, ouais
On travaille sans aucun répit
Pour nourrir le foyer et rendre fière sa famille, ouais
Le même plaisir de voir les siens
L’envie d’améliorer son quotidien
Bien pour ça que, pour tous, c’est la même, Blanc ou Noir ébène
On est plus forts puisqu’au final on s’aime
Et si toutes nos différences
Étaient faites pour nous rapprocher?
Yeah hé hé
Combattre ensemble l’ignorance
Aux mêmes valeurs se raccrocher, yeah hé hé
On est tous capables de sourire
Tous capables de souffrir
Tout seul, on va plus vite;
ensemble, on va plus loin
Si l’espoir fait vivre, vivons pour demain
Je ne vois que leurs contradictions
Laïcité à deux vitesses quand elle compare les religions
s’intégrer et assimilation
C’n’est pas une faiblesse que de respecter les traditions
Quant à ces fous qui voudraient nous voir changer de vie
Dites-leur qu’ils n’ont pas réussi
On sera plus forts unis
On n’a pas tort tant qu’on est en vie, yeah
Et si toutes nos différences
Étaient faites pour nous rapprocher?
Yeah hé hé
Combattre ensemble l’ignorance
Aux mêmes valeurs se raccrocher, yeah hé hé
On est tous capables de sourire
Tous capables de souffrir
Tout seul, on va plus vite;
ensemble, on va plus loin
Si l’espoir fait vivre, vivons pour demain
Si je pleure, ce sont des larmes que tu verras couler
La même douleur qu’on partage quand un proche nous a quittés
Et, si je meurs, quelle différence une fois enterré?
Non, j’n’ai pas peur de connaître ce qu’il y aura après
On reste les mêmes, qu'ça leur plaise ou non
Vas-y, viens, on s’aime
Oui, c’est tout c’qui compte
Et si toutes nos différences
Étaient faites pour nous rapprocher?
Combattre ensemble l’ignorance
Aux mêmes valeurs se raccrocher
On est tous capables de sourire
Tous capables de souffrir
Tout seul, on va plus vite;
ensemble, on va plus loin
Si l’espoir fait vivre, vivons pour demain
Et si toutes nos différences
Étaient faites pour nous rapprocher?
Yeah hé hé
Combattre ensemble l’ignorance
Aux mêmes valeurs se raccrocher, yeah hé hé
On est tous capables de sourire
Tous capables de souffrir
Tout seul, on va plus vite;
ensemble, on va plus loin
Si l’espoir fait vivre, vivons pour demain
Oh, siamo davvero diversi?
Non ho voglia, guarda, io canto si ehi ehi ehi
Non lasciarti ingannare dalle apparenze
Per dividere, sì, per regnare meglio, io canto sì ehi ehi ehi
Affiliazioni diverse
Culture, costumi e credenze
Ma in fondo siamo tutti uguali, ridiamo, sanguiniamo
Siamo più forti perché alla fine ci amiamo
E se tutte le nostre differenze
Sono stati fatti per unirci?
Sì, ehi, ehi
Combattere insieme l'ignoranza
Aggrappandosi agli stessi valori, sì ehi ehi
Siamo tutti capaci di sorridere
Tutti capaci di soffrire
Da soli, andiamo più veloci;
insieme andiamo oltre
Se la speranza dà vita, vivi per il domani
È lo stesso Dio che ringraziamo
Ogni giorno che inizia, purché Lui lo renda più facile, sì
Lavoriamo instancabilmente
Per nutrire la casa e rendere orgogliosa la sua famiglia, sì
Lo stesso piacere di vedere il suo
Il desiderio di migliorare la tua vita quotidiana
Buon per quello, per tutti, è lo stesso, ebano bianco o nero
Siamo più forti perché alla fine ci amiamo
E se tutte le nostre differenze
Sono stati fatti per unirci?
Sì, ehi, ehi
Combattere insieme l'ignoranza
Aggrappandosi agli stessi valori, sì ehi ehi
Siamo tutti capaci di sorridere
Tutti capaci di soffrire
Da soli, andiamo più veloci;
insieme andiamo oltre
Se la speranza dà vita, vivi per il domani
Vedo solo le loro contraddizioni
Il secolarismo a due velocità quando confronta le religioni
integrare e assimilare
Non è una debolezza rispettare le tradizioni
Quanto a quegli sciocchi che vorrebbero vederci cambiare le nostre vite
Digli che hanno fallito
Saremo più forti insieme
Non ci sbagliamo finché siamo vivi, sì
E se tutte le nostre differenze
Sono stati fatti per unirci?
Sì, ehi, ehi
Combattere insieme l'ignoranza
Aggrappandosi agli stessi valori, sì ehi ehi
Siamo tutti capaci di sorridere
Tutti capaci di soffrire
Da soli, andiamo più veloci;
insieme andiamo oltre
Se la speranza dà vita, vivi per il domani
Se piango sono lacrime vedrai
Lo stesso dolore che condividiamo quando una persona cara ci ha lasciato
E, se muoio, che differenza c'è se seppellito?
No, non ho paura di sapere cosa succederà
Rimaniamo gli stessi che gli piaccia o no
Dai, dai, ci amiamo
Sì, questo è tutto ciò che conta
E se tutte le nostre differenze
Sono stati fatti per unirci?
Combattere insieme l'ignoranza
Agli stessi valori resisti
Siamo tutti capaci di sorridere
Tutti capaci di soffrire
Da soli, andiamo più veloci;
insieme andiamo oltre
Se la speranza dà vita, vivi per il domani
E se tutte le nostre differenze
Sono stati fatti per unirci?
Sì, ehi, ehi
Combattere insieme l'ignoranza
Aggrappandosi agli stessi valori, sì ehi ehi
Siamo tutti capaci di sorridere
Tutti capaci di soffrire
Da soli, andiamo più veloci;
insieme andiamo oltre
Se la speranza dà vita, vivi per il domani
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi