Ciel rouge - SCH
С переводом

Ciel rouge - SCH

  • Альбом: JVLIVS

  • Год: 2018
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:09

Di seguito il testo della canzone Ciel rouge , artista - SCH con traduzione

Testo " Ciel rouge "

Testo originale con traduzione

Ciel rouge

SCH

Оригинальный текст

Tous les produits en kil', en grammes, tous mes potos dans l’crime,

en maison d’arrêt

Quand j’t’ai trouvé jolie, c'était déjà trop tard, t'étais ma propriété,

mon amour, j’tue ces connards

Mes liquidités sous l’sommier, violet, vert, bleu, j’ai trop vu maman rer-pleu

J’y suis et j’y été plus en prolo, j’prends mes sous, ma notoriété prend l’eau

Et puis j’passe bourré au radar, prenez mon doigt, j’avais ton visage dans les

yeux quand t'étais pas là

Y’a rien qui va s’arranger (non) y’a plus rien à renouer

Ils sont trop mal attentionnés, descends les, derrière les volets,

y’a des cent G

Si j’ai les mains salies, tant pis, fuir on fera jamais, jamais

J’serais encore seul dans la tempête, tremper les mains dans l’sang

On fait les stups', on a des Rolex, ça sent l’ammoniaque et l’encens

Le ciel est rouge, dans mon hood, mon hood, on va mourir ensemble ouais mais

tout seul

J’suis hors game comme un home-run, home-run, il m’a fallu l’temps pour

comprendre, oh

Quelques baisers volés, j’ai plus ton reflet dans l’eau

Mais qui connait mes problèmes quand j’ai fait comme si j’allais bien?

On tombe jamais en sanglots, j’peux tuer pour toi, j’ai prié pour mes potes,

ils ont prié pour moi

Ne m’laissez pas voir le printemps si c’est pour mourir en été, nan

J’peux pas vivre avec, j’peux pas vivre sans, la rue la mienne, au fond,

c’est qu’elle fait pas d’innocents

Peu à peu les flammes embrasseront l’vent, peu à peu les drames s’effaceront

dans l’temps

Riche et à l’avenir m’a dit qu’il faut s’lever tôt, rigide et sans émotions

devant ce rre-ve (devant ce rre-ve)

Vingt-deux aux fesses et j’brise le rétro, j’ai repeint mes murs en blanc et

mes peines restent en-dessous

Ouais ouais ouais, travailleur acharné, malheureusement, j’s’rai souvent peu

présent

Rage d’hier mais on est toujours affamé, j’irai dormir à l’heure du soleil

levant

J’serais parti t’arracher la lune si j’avais su mieux t'éclairer

J’serais parti seul dans la brume si j’avais su mieux t’aimer

J’serais parti t’arracher la lune si j’avais su mieux t'éclairer

J’serais parti tout seul dans la brume si j’avais su mieux t’aimer, oh…

Перевод песни

Tutti i prodotti in kilo', in grammi, tutti i miei amici nel crimine,

in custodia cautelare

Quando ti ho trovata carina, era già troppo tardi, eri di mia proprietà,

amore mio, uccido questi stronzi

I miei soldi sotto il materasso, viola, verde, blu, ho visto troppo mamma rer-pleu

Io ci sono e ci sono stato più in prole, prendo i miei soldi, la mia notorietà prende l'acqua

E poi mi ubriaco sul radar, prendi il mio dito, avevo la tua faccia dentro

occhi quando non c'eri

Non c'è niente che migliorerà (no) non c'è più niente da rinnovare

Sono troppo premurosi, portali giù, dietro le persiane,

sono cento G

Se le mie mani sono sporche, peccato, non scapperemo mai, mai

Sarò ancora solo nella tempesta, a inzupparmi le mani nel sangue

Facciamo narcotici, abbiamo Rolex, odora di ammoniaca e incenso

Il cielo è rosso, nel mio cappuccio, nel mio cappuccio, moriremo insieme sì, ma

tutto solo

Sono fuori dal gioco come un fuoricampo, un fuoricampo, mi ci è voluto del tempo per farlo

capisci, oh

Qualche bacio rubato, non ho più il tuo riflesso nell'acqua

Ma chi conosce i miei problemi quando mi sono comportato come se stessi bene?

Non piangiamo mai, posso uccidere per te, ho pregato per i miei amici,

hanno pregato per me

Non farmi vedere la primavera se è per morire in estate, nah

Non posso vivere con, non posso vivere senza, la mia strada, in fondo,

è che lei non fa persone innocenti

A poco a poco le fiamme abbracceranno il vento, a poco a poco i drammi svaniranno

in tempo

Ricco e futuro mi dicevano di alzarmi presto, rigido e senza emozioni

davanti a questo rre-ve (davanti a questo rre-ve)

Ventidue nel culo e rompo il retrò, ho dipinto le mie pareti di bianco e

i miei dolori restano sotto

Sì sì sì, gran lavoratore, sfortunatamente, sarò spesso piccolo

qui

Ieri è rabbia ma abbiamo ancora fame, andrò a dormire quando c'è il sole

Levante

Sarei andato a strapparti la luna se avessi saputo illuminarti meglio

Sarei rimasto solo nella nebbia se avessi saputo amarti meglio

Sarei andato a strapparti la luna se avessi saputo illuminarti meglio

Sarei rimasto solo nella nebbia se avessi saputo amarti meglio, oh...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi