Saphira - Schandmaul
С переводом

Saphira - Schandmaul

Альбом
Unendlich
Год
2013
Язык
`tedesco`
Длительность
271370

Di seguito il testo della canzone Saphira , artista - Schandmaul con traduzione

Testo " Saphira "

Testo originale con traduzione

Saphira

Schandmaul

Оригинальный текст

Geheimnisvolle Wälder, geheimnisvolle Höhen,

geheimnisvolle Schatten sich um Heimlichkeit bemühen.

Sie suchen nach dem einen einzigartig blauen Stein,

doch zieht das Schicksal einen jungen Knaben mit hinein.

Ein kleines Dorf um Felder, fern ab vom Weltgeschehen,

der Jüngling wild entschlossen in dem Wald auf Jagt zu gehen,

doch weder Hirsch noch Hase noch ein Wildschwein kreuzt den Pfad,

wenn Blitz und Donner sich ein Endelstein ihm offenbart.

Saphira… ich bin dabei mein Herz für immer zu verlier´n

Saphira… kein noch so böser Zauber, keine dunkle Nacht der Welt wird sie

regieren…

Saphira… dann musst du reiten auf dem Dach der Welt in Ewigkeit verglühen

Saphira… komm lass uns kämpfen, lass uns lieben oder gemeinsam unter gehen.

Die Greise aus dem Dorfe, sprachen noch von goldenen Zeiten,

als Männer reinen Herzens auf den edelsten Geschöpfen reiten.

Elfen Mensch und Zwergenvolk, noch brüderlich vereint.

Der Drachenreiter, Frieden herrscht der Frühling in den Herzen keimt.

Doch kam´s wie´s kommen musste, Neid und Machtgier setzt die Saat,

auf hoher Macht der Herrschaft folgen Frevel und Verrat.

Ein Krieg bricht über´s Land herein, rafft ganze Völker hin,

und nicht zuletzt das Drachenvolk, und dieser Welt den Sinn.

Saphira… ich bin dabei mein Herz für immer zu verlier´n

Saphira… kein noch so böser Zauber, keine dunkle Nacht der Welt wird sie

regieren.

Saphira… dann musst du reiten auf dem Dach der Welt in Ewigkeit verglühen

Saphira… komm lass uns kämpfen, lass uns lieben oder gemeinsam unter gehen.

Aus Steinen schlüpft ein Drache, und die letzte Ihrer Art,

die noch nicht den Höhepunkt des Leben überschritten hat.

So reiten sie gemeinsam, fliegen mit dem Wind,

damit die Freiheit und der Frieden nicht nur Träume sind.

(Dank an Robin für den Text)

Перевод песни

Foreste misteriose, alture misteriose,

ombre misteriose lottano per la segretezza.

Stanno cercando quella pietra unicamente blu

ma il destino attira un ragazzo in esso.

Un paesino intorno ai campi, lontano dagli eventi mondiali,

il giovane ferocemente determinato ad andare a caccia nella foresta,

ma né cervi né lepri né cinghiali attraversano il sentiero,

quando fulmini e tuoni gli rivelano un gioiello finale.

Saphira... Sto per perdere il mio cuore per sempre

Saphira... nessuna magia malvagia, nessuna notte oscura al mondo lo farà

governare…

Saphira... allora dovrai cavalcare sul tetto del mondo che brucerà per l'eternità

Saphira... forza combattiamo, amiamo o periamo insieme.

I vecchi del villaggio parlavano ancora dei tempi d'oro,

come uomini dal cuore puro cavalcano la più nobile delle creature.

Elfi umani e nani, ancora uniti fraternamente.

Il cavaliere del drago, la pace regna, la primavera germoglia nei cuori.

Ma è venuto come doveva venire, l'invidia e la brama di potere seminano i semi,

all'alto potere del governo seguono il sacrilegio e il tradimento.

Una guerra scoppia in tutto il paese, spazza via interi popoli,

e, ultimo ma non meno importante, il Dragonfolk, e il significato di questo mondo.

Saphira... Sto per perdere il mio cuore per sempre

Saphira... nessuna magia malvagia, nessuna notte oscura al mondo lo farà

governare.

Saphira... allora dovrai cavalcare sul tetto del mondo che brucerà per l'eternità

Saphira... forza combattiamo, amiamo o periamo insieme.

Un drago nasce dalle pietre, e l'ultimo della sua specie,

che non ha ancora superato l'apice della vita.

Quindi cavalcano insieme, volano con il vento,

affinché la libertà e la pace non siano solo sogni.

(Grazie a Robin per il testo)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi