
Di seguito il testo della canzone Метель , artista - Schism con traduzione
Testo originale con traduzione
Schism
Ночью безлунной яростным стоном старуха метель
Вдруг растревожит седины бескрайних снегов.
В северном небе врата оборвёт с петель
В скованный льдами град позабытых богов.
Тени минувшего вихрем разбитых судеб,
Лживых заветов чумой обращенных в прах,
У алтаря кадила остудят,
В души безликих вселяя страх.
Тем, что в мольбах новой зари ждут,
Мертвенно бледной рукой сжимая молитвослов,
Ветры неистово щеки бесстыжие жгут,
Болью немых, порабощённых веков.
Ночью безлунной стоном старуха метель
Вдруг растревожит седины бескрайних снегов.
В северном небе врата оборвёт с петель
В скованный льдами град позабытых богов.
In una notte senza luna con un gemito furioso, una vecchia bufera di neve
All'improvviso disturbano i capelli grigi della neve infinita.
Nel cielo settentrionale, i cancelli saranno strappati dai cardini
Alla città ghiacciata degli dei dimenticati.
Ombre del passato in un vortice di destini infranti,
Falsi precetti ridotti in polvere da una pestilenza,
Sull'altare si raffredderà l'incensiere,
Instillando paura nelle anime dei senza volto.
Quelli che aspettano in preghiera una nuova alba,
Mortale mano pallida che stringe il libro di preghiere,
I venti bruciano furiosamente le guance spudorate,
Il dolore di secoli muti e schiavi.
Di notte, un gemito senza luna di una vecchia bufera di neve
All'improvviso disturbano i capelli grigi della neve infinita.
Nel cielo settentrionale, i cancelli saranno strappati dai cardini
Alla città ghiacciata degli dei dimenticati.
Schism • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi