Di seguito il testo della canzone Year of Sunday , artista - Seals & Crofts con traduzione
Testo originale con traduzione
Seals & Crofts
We all live in the Year of Sunday, so many things are in store for us
Oh what a gift to be born in Sunday’s beautiful light way down here in the dusk
People, return to the tree of oneness, oh won’t you hurry the Presence is there
Down on our knees in the darkness of Sunday, we’ll find the answers to all of
our prayers
And then everyday will be Sunday, for you and me.
How I pray!
How I pray!
God made a pact with Abraham, never leave a man alone
So Abraham gathered his family, and brought his people home
Along came Moses, gave the world a push.
Climbed upon a mountain high
He got the Ten Commandments from a burning bush and put together his first tribe
Then came Jesus to Jerusalem, ridin' on His shoulder a dove
The dove upon his shoulder said he was the One, the One to teach us how to love!
Mohammed stayed out in the desert sun, stayed out there just as long as he could
The Maker gave him water from the River of Life, and then he gave us nationhood
And then time passed, soon the dark clouds, came and covered up Mohammed’s sun
But the young Báb, down in Persia land, came to tell us of the Promised One
(From Baha’i Scripture) «Lo, the nightengale of paradise
Singeth upon the twig of the Tree of Eternity
With holy and sweet melodies
Proclaiming to the sincere ones the glad tidings of the nearness of God.»
Bahá'u'lláh!
Bahá'u'lláh!
Bahá'u'lláh!
Bahá'u'lláh!
We all live in the Year of Sunday, so many things are in store for us
Oh what a gift to be born in Sunday’s beautiful light way down here in the dusk
We all live in the Year of Sunday, so many things are in store for us
Oh what a gift to be born in Sunday’s beautiful light way down here in the dusk.
Viviamo tutti nell'anno della domenica, quindi molte cose sono in serbo per noi
Oh che dono nascere nella bella luce della domenica quaggiù nel crepuscolo
Gente, tornate all'albero dell'unità, oh non avete fretta la Presenza è lì
In ginocchio nel buio della domenica, troveremo le risposte a tutto
le nostre preghiere
E poi ogni giorno sarà la domenica, per te e me.
Come prego!
Come prego!
Dio ha fatto un patto con Abraamo, non lasciare mai un uomo solo
Così Abramo radunò la sua famiglia e riportò a casa il suo popolo
Lungo venne Mosè, diede una spinta al mondo.
Salito su una montagna alta
Ha preso i Dieci Comandamenti da un roveto ardente e ha messo insieme la sua prima tribù
Poi venne Gesù a Gerusalemme, cavalcando sulla sua spalla una colomba
La colomba sulla sua spalla disse che era Colui, Colui che ci insegnava ad amare!
Maometto è rimasto fuori al sole del deserto, è rimasto là fuori finché ha potuto
Il Creatore gli diede l'acqua del Fiume della Vita, e poi ci diede la nazione
E poi il tempo è passato, presto le nuvole scure sono arrivate e hanno coperto il sole di Mohammed
Ma il giovane Báb, laggiù in Persia, venne a parlarci del Promesso
(Dalla Scrittura Baha'i) «Ecco, l'usignolo del paradiso
Canta sul ramo dell'Albero dell'Eternità
Con sante e dolci melodie
Annunciando ai sinceri la buona novella della vicinanza di Dio».
Bahá'u'lláh!
Bahá'u'lláh!
Bahá'u'lláh!
Bahá'u'lláh!
Viviamo tutti nell'anno della domenica, quindi molte cose sono in serbo per noi
Oh che dono nascere nella bella luce della domenica quaggiù nel crepuscolo
Viviamo tutti nell'anno della domenica, quindi molte cose sono in serbo per noi
Oh che dono nascere nella bella luce della domenica quaggiù nel crepuscolo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi