Maid of Amsterdam - Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey
С переводом

Maid of Amsterdam - Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey

Год
2013
Язык
`Inglese`
Длительность
101230

Di seguito il testo della canzone Maid of Amsterdam , artista - Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey con traduzione

Testo " Maid of Amsterdam "

Testo originale con traduzione

Maid of Amsterdam

Sean Dagher, Nils Brown, Michiel Schrey

Оригинальный текст

In Amsterdam there lived a maid,

Mark well what I do say!

In Amsterdam there lived a maid,

And she was mistress of her trade.

I’ll go no more a-roving with you fair maid!

A roving, a roving,

Since roving’s been my ru-i-in,

I’ll go no more a roving,

With you fair maid!

I asked this maid to take a walk,

Mark well what I do say!

I asked this maid out for a walk,

That we might have some private talk.

I’ll go no more a roving with you fair maid!

A roving, a roving,

Since roving’s been my ru-i-in,

I’ll go no more a roving,

With you fair maid!

Then a great big Dutchman rammed my bow,

Mark well what I do say!

For a great big Dutchman rammed my bow,

And said «Young man, dees ees meine frau!»

I’ll go no more a roving with you fair maid!

A roving, a roving,

Since roving’s been my ru-i-in,

I’ll go no more a roving,

With you fair maid!

Then take fair warning boys from me,

Mark well what I do say!

So take fair warning boys from me

With other men’s wives, don’t make too free

I’ll go no more a roving with you fair maid!

A roving, a roving,

Since roving’s been my ru-i-in,

I’ll go no more a roving,

With you fair maid!

Перевод песни

Ad Amsterdam viveva una cameriera,

Segna bene quello che dico !

Ad Amsterdam viveva una cameriera,

Ed era padrona del suo mestiere.

Non andrò più in giro con te bella fanciulla!

Un vagabondo, un vagabondo,

Dal momento che il vagabondaggio è stato il mio ru-i-in,

Non andrò più vagabondo,

Con te bella fanciulla!

Ho chiesto a questa cameriera di fare una passeggiata,

Segna bene quello che dico !

Ho chiesto a questa cameriera di uscire a fare una passeggiata,

Che potremmo avere qualche conversazione privata.

Non andrò più a vagabondare con te bella fanciulla!

Un vagabondo, un vagabondo,

Dal momento che il vagabondaggio è stato il mio ru-i-in,

Non andrò più vagabondo,

Con te bella fanciulla!

Poi un grande olandese speronato il mio arco,

Segna bene quello che dico !

Perché un grande olandese ha speronato il mio arco,

E disse: «Giovanotto, dees ees meine frau!»

Non andrò più a vagabondare con te bella fanciulla!

Un vagabondo, un vagabondo,

Dal momento che il vagabondaggio è stato il mio ru-i-in,

Non andrò più vagabondo,

Con te bella fanciulla!

Allora prendete da me i ragazzi di buon avvertimento,

Segna bene quello che dico !

Quindi prendete da me i ragazzi di buon avvertimento

Con le mogli di altri uomini, non essere troppo libero

Non andrò più a vagabondare con te bella fanciulla!

Un vagabondo, un vagabondo,

Dal momento che il vagabondaggio è stato il mio ru-i-in,

Non andrò più vagabondo,

Con te bella fanciulla!

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi