Rise Again - Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston
С переводом

Rise Again - Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston

Год
2010
Язык
`Inglese`
Длительность
365740

Di seguito il testo della canzone Rise Again , artista - Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston con traduzione

Testo " Rise Again "

Testo originale con traduzione

Rise Again

Sean Paul, Shaggy, Sean Kingston

Оригинальный текст

Let the love flow, Let the love flow

Ah jus love, you know

Let’s take it from our heart and spread it wide

Gotta bring this one out for my brothers and sisters, my neighbours

We gotta long road ahead, yeah, pull together we can do this

It’s a Caribbean collaboration

All my brothers and sisters, let the love flow, let the love show

We gotta take a stance

It’s all about strength, Let’s rise

Shaggy:

Life, pressure, struggle, strain, must stand together let us shoulder the pain

Mi cyaan deh yah witness blood ah run down di drain

Me cyaan stand helpless and not offer aid

Sean Paul:

Now I would never ever turn and walk away

When mi stop and take a good good look inna your face no time fi waste if I

ain’t my brother’s keeper

I’m his enemy so now I gotta search inna mi soul deeper

Etana:

How can I stop my heart from breaking?

What can I do to ease the pain?

Tessanne Chin:

How can I stop the earth from shaking?

I’m searching for strength to keep me sane

Kes Dieffenthaller:

What can we do to make it better?

Is it too late for us to try?

Alison Hinds x Sean Paul:

Now I rethink the things I treasure

A fragment of hope is in these eyes

We shall rise again

(we shall rise and spread our wings once again)

We shall rise again

(we should help our fam and brothers and friends)

We shall rise again

(we have done it before now we can do it once again)

We shall rise again

(likkle bit help of family and friends)

David Rudder:

A moment of change and now we’re spinning

No warning was sent, no reason why

Tessanne Chin x Sean Paul:

We gather our strength and we are willing (we're together now)

Belo:

To do what it takes to save some lives, oh no no

Shontelle Layne:

When tragedy came it really gave us

A chance to show we really care

Destra Garcia:

We’re one and the same we’re all neighbours

The burden is all for us to bare

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

We shall rise again

Sean Kingston:

We shall rise again, coming from the bottom

Come together and let’s solve the problem

Problem problem everybody got dem

But dem ah mek dem money so they don’t wanna solve dem

And the days and the nights will fall

But I know we’ll carry on

Now it’s time for us to stay strong

So let’s come together

All together:

We shall rise again… We shall rise again

We shall rise again… We shall rise again

We shall rise again… We shall rise again

We’re goin' to rise up… Yeah… Rise

We gotta rise, we gotta rise

We shall rise

We going to stand up… We going to stand up

Rise up… Yea … Yea… Yea

We shall rise, togetherness, together we need to rise, (help Haiti)

We gonna rise we gonna rise

Higher and higher and higher, nothing gonna stop you, nooooo

We shall rise oh Yea (help Haiti)

Edwin Yearwood:

We shall Rise

Togetherness, one people we shall rise, higher and higher

We shall rise again, we shall rise again

Перевод песни

Lascia che l'amore scorra, lascia che l'amore scorra

Ah solo amore, lo sai

Prendiamolo dal nostro cuore e diffondiamolo

Devo portare questo fuori per i miei fratelli e sorelle, i miei vicini

Dobbiamo fare una lunga strada da percorrere, sì, uniamoci possiamo farlo

È una collaborazione caraibica

Tutti i miei fratelli e sorelle, lasciate che l'amore scorra, lasciate che l'amore si mostri

Dobbiamo prendere una posizione

Si tratta di forza, alziamoci

Shaggy:

La vita, la pressione, la lotta, la tensione, devono stare insieme, lasciaci sopportare il dolore

Mi cyaan deh yah testimone del sangue ah gocciolato di drain

Me cyaan è impotente e non offre aiuto

Sean Paul:

Ora non mi girerei mai e me ne andrei

Quando mi fermo e guardo bene la tua faccia, non perdere tempo se io

non è il custode di mio fratello

Sono il suo nemico, quindi ora devo cercare nella mia anima più a fondo

Etana:

Come posso impedire che il mio cuore si spezzi?

Cosa posso fare per alleviare il dolore?

Tessanna Mento:

Come posso impedire alla terra di tremare?

Sto cercando la forza per mantenermi sano di mente

Kes Dieffenthaler:

Cosa possiamo fare per renderlo migliore?

È troppo tardi per provare?

Alison Hinds x Sean Paul:

Ora ripenso alle cose a cui tengo

In questi occhi c'è un frammento di speranza

Risorgeremo

(ci alzeremo e allargheremo le nostre ali ancora una volta)

Risorgeremo

(dovremmo aiutare la nostra famiglia, i nostri fratelli e i nostri amici)

Risorgeremo

(l'abbiamo fatto prima d'ora possiamo rifarlo ancora una volta)

Risorgeremo

(un po' di aiuto di familiari e amici)

David Timone:

Un momento di cambiamento e ora stiamo girando

Non è stato inviato alcun avviso, nessun motivo

Tessanne Chin x Sean Paul:

Raccogliamo le nostre forze e siamo disposti (siamo insieme ora)

Belo:

Per fare ciò che serve per salvare alcune vite, oh no no

Shontelle Layne:

Quando è arrivata la tragedia, ci ha davvero dato

Un'occasione per dimostrare che ci teniamo davvero

Destra Garcia:

Siamo la stessa cosa, siamo tutti vicini

L'onere è tutto per noi da sopportare

Risorgeremo

Risorgeremo

Risorgeremo

Risorgeremo

Risorgeremo

Sean Kingston:

Risorgeremo, venendo dal basso

Unisciti e risolviamo il problema

Problema problema che tutti hanno avuto dem

Ma dem ah mek dem money quindi non vogliono risolverli

E i giorni e le notti cadranno

Ma so che andremo avanti

Ora è il momento per noi di rimanere forti

Quindi uniamoci

Tutti insieme:

Risorgeremo... Risorgeremo

Risorgeremo... Risorgeremo

Risorgeremo... Risorgeremo

Ci alzeremo... Sì... Alzati

Dobbiamo alzarci, dobbiamo alzarci

Ci alzeremo

Ci alzeremo in piedi... Ci alzeremo in piedi

Alzati... Sì... Sì... Sì

Ci alzeremo, insieme, insieme dobbiamo alzarci, (aiutare Haiti)

Ci alzeremo, ci alzeremo

Sempre più in alto, sempre più in alto, niente ti fermerà, nooooo

Ci alzeremo oh sì (aiuta Haiti)

Edwin Yearwood:

Ci alzeremo

Insieme, un solo popolo ci alzeremo, sempre più in alto

Risorgeremo, risorgeremo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi