Drift - SEEDA
С переводом

Drift - SEEDA

  • Год: 2012
  • Язык: giapponese
  • Длительность: 3:40

Di seguito il testo della canzone Drift , artista - SEEDA con traduzione

Testo " Drift "

Testo originale con traduzione

Drift

SEEDA

Оригинальный текст

RX-7 大して無いスキルで スキルも給油も平等セルフ

祈りが必要 この街を見てる 誰も抜けないビッグバイクでHeaven

四輪駆動 三菱 スバル FFならばシビック インテグラ

限界まで攻めたその先は地獄 見てたら死んじゃうメーターWindow

黄色いLight 白いLight 続いて

Drift Drift Drift Drift

黄色いLight 白いLight 続いて

Drift Drift Drift Drift

23 23 ぶっとぶ ぶっとぶ 勝負心はヘッドライト

速さは繊細 高層ビル高速道路 過ぎてく現在 時間は展開

どうなってっか 最初は様子見 工事の後や 危ない君はジャリ

攻める為に見る 必要な確認 気まぐれな路面 まずいのは安心

黄色いLight 白いLight 続いて

Drift Drift Drift Drift

霞ヶ関でTripしてくモナコ 出口抜けるまで300キロ

俺等のC1 C1 Motherfucker 生き方とだぶる

コーナーはDemon 馬鹿か運が悪けりゃ終わり

夜中のトラック アドレナリン どこか飛んじゃうと終わるこのLife

終わりたくないけどラインはナイフ

Перевод песни

RX-7 Abilità uguale a se stessa e rifornimento con poca abilità

Ho bisogno di preghiere, sto guardando il paradiso di questa città su una grande bicicletta a cui nessuno può sfuggire

4WD Mitsubishi Subaru FF Se Civic Integra

Dopo aver attaccato al limite, l'inferno morirà se guardi la finestra del misuratore

Luce gialla seguita da luce bianca

Deriva Deriva Deriva Deriva

Luce gialla seguita da luce bianca

Deriva Deriva Deriva Deriva

23 23 bang bang Lo spirito competitivo sono i fari

La velocità è delicata Autostrada grattacielo Passa il presente Il tempo si dispiega

Cosa sta succedendo?

Cercando di attaccare, necessaria conferma Un manto stradale stravagante, è sicuro essere cattivi

Luce gialla seguita da luce bianca

Deriva Deriva Deriva Deriva

Viaggio a Kasumigaseki Monaco, 300 chilometri dall'uscita

Il nostro figlio di puttana C1 C1 funge anche da stile di vita

L'angolo è un demone, se sei stupido o sfortunato

Un camion nel cuore della notte, l'adrenalina che vola da qualche parte porrà fine a questa vita

Non voglio che finisca, ma la linea è un coltello

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi