Вечером на лавочке - Сектор Газа
С переводом

Вечером на лавочке - Сектор Газа

Альбом
Вой на Луну. Лучшее и неизданное
Год
2015
Язык
`russo`
Длительность
247190

Di seguito il testo della canzone Вечером на лавочке , artista - Сектор Газа con traduzione

Testo " Вечером на лавочке "

Testo originale con traduzione

Вечером на лавочке

Сектор Газа

Оригинальный текст

Вечером на лавочке парочка сидит,

Слышен звон тальяночки, вся деревня спит.

"Вань, о чем ты думаешь?"

- "Мань, о чем и ты."

"Ох, какие пошлые у тебя мечты."

Как бы мне её обнять,

Эх, боюсь, ядрёна мать,

Я ведь женщин никогда не обнимал.

Как рукам я волю дам,

Вдруг получишь по рогам,

Эх, попалась телка, чёрт её побрал.

Эх, попался мне чувак,

Как пенёк сидит, вахлак,

И на плечи мои руки не кладёт.

Надо как-то намекнуть,

Может, носом шмыгануть

С понтом - я замерзла, он, глядишь, поймёт.

Тут мы друг друга поняли без слов,

Ведь у нас очень чистая любовь.

Нафига слова нам, мы и так поймём

То, о чём думаем ночью мы вдвоём.

Так за плечи я обнял,

Аж со страху навонял,

Надо дальше продвигать свои дела.

Мне б её поцеловать,

Так она по роже может дать,

Вдруг она еще с мужчиной не была.

Что ж, и будем так сидеть

И на звездочки смотреть,

Хоть бы в щёчку меня чмокнул, идиот.

Надо голову склонить,

Губки бантиком сложить,

В общем, намекнуть, а он, глядишь, поймёт.

Тут мы друг друга поняли без слов,

Ведь у нас очень чистая любовь.

Нафига слова нам, мы и так поймём

То, о чём думаем ночью мы вдвоём.

Так её поцеловал,

Правда, дуба чуть не дал,

Как бы вот чего с ней сделать, вот вопрос.

Надо бы её раздеть,

А потом уж и впереть,

Так ведь можно получить за это в нос.

И чего сидит, дурак,

Не осмелится никак,

Что же лифчик на спине не расстегнёт.

Надо дать ему намёк,

Чтобы он со мной прилёг,

И раздвинуть ножки, он, глядишь, поймёт.

Тут мы друг друга поняли без слов,

Ведь у нас очень чистая любовь.

Нафига слова нам, мы и так поймём

То, о чём думаем ночью мы вдвоём

Перевод песни

La sera, una coppia si siede su una panchina,

Si sente lo squillo di un talyanochka, l'intero villaggio dorme.

"Wan, a cosa stai pensando?"

- "Amico, di cosa stai parlando."

"Oh, che sogni volgari che hai."

Come posso abbracciarla?

Oh, temo, madre vigorosa,

Non ho mai abbracciato le donne.

Come darò libero sfogo alle mie mani,

All'improvviso ti vengono le corna

Oh, ho una ragazza, maledizione.

Eh, ho un ragazzo

Come si siede un moncone, wahlak,

E non mette le mani sulle mie spalle.

Devo suggerire in qualche modo.

Forse annusarti il ​​naso

Con uno spettacolo - mi sono congelato, lui, vedi, capirà.

Qui ci siamo capiti senza parole,

Dopotutto, abbiamo un amore molto puro.

Che per parole a noi, lo capiremo comunque

A cosa pensiamo insieme la sera.

Così ho abbracciato le mie spalle

Puzzo di paura

Dobbiamo andare avanti con la nostra attività.

Vorrei baciarla

Così lei può dare in faccia,

Improvvisamente non era ancora con un uomo.

Bene, sediamoci così

E guarda le stelle

Dammi un bacio sulla guancia, idiota.

Devi chinare la testa

Metti le tue labbra in un inchino

In generale, suggerisci e lui, vedi, capirà.

Qui ci siamo capiti senza parole,

Dopotutto, abbiamo un amore molto puro.

Che per parole a noi, lo capiremo comunque

A cosa pensiamo insieme la sera.

Così l'ha baciata

È vero, ho quasi dato una quercia,

Come fare qualcosa con esso, questo è il problema.

Dovrei spogliarla.

E poi vai avanti,

Quindi dopotutto è possibile ricevere per esso in un naso.

E perché è seduto, sciocco,

Non osare

Che il reggiseno sulla schiena non si slaccia.

Devo dargli un indizio

Che lui si corichi con me,

E allarga le gambe, lui, vedi, capirà.

Qui ci siamo capiti senza parole,

Dopotutto, abbiamo un amore molto puro.

Che per parole a noi, lo capiremo comunque

A cosa pensiamo insieme la sera

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi