
Di seguito il testo della canzone Herkesi Yak , artista - Senfoni con traduzione
Testo originale con traduzione
Senfoni
Herkesi yak
Yaşadıklarını bırak önüne bak (-bak.)
Acaba kimde bu şans?
İpe gidenlerin son sözü: «halk» (-halk.)
Kalp erimeye başlar;
Sımsıkı tut, bırakma asla.
(-asla.)
Para kovalayan insanlar
Sadece paran varsa insanlar.
(-yak!)
Ve bunlar kuluçkada
Beyinleri her zaman hipnoz
Asla kaybedemem vaktimi
Senin kaybedecek tek şeyin elindeki lanet bi' koz
Hedefini belirle vur
Bir elini tut ama diğerini vur!
Asla yenilme, planını kur!
Senfoni gelecek karşına, dur!
dur!
Nakarat:
Herkesi yak!
yak!
yak!
Unut bütün her şeyi, herkesi yak!
yak!
Herkesi yak!
Herkesi yak!
Herkesi yak!
Herkesi yak!
Herkesi yak
Haddini bil, önünde dağyım
Hele bi gevşek hareketlerine bakın
Agacım, işimize karışabilecek herkesi yakın
Küllerimden doğdum yeniden
Geliyorsun ama nereden?
Bu piyasa iki ucu boklu bi' değnek
Gerekirse;
tek görevimiz ölmek.
(-yak!)
Ardımdan gelecek bi' nesil var
Kaliteli ama cüzdanları boş
Arkamdan laf yapacak çok kişi var
Cüzdanı dolu ama içleri boş
Arkana bakma ve koş!
Yanına gelen şeytanları kov!
brucia tutti
Lascia andare quello che hai passato, guarda avanti (-guarda.)
Chi ha questa possibilità?
L'ultima parola dei cordai: «il popolo» (-folk.)
Il cuore comincia a sciogliersi;
Tieniti forte, non mollare mai.
(-mai.)
persone a caccia di soldi
Gente solo se hai soldi.
(-bruciare!)
E sono incubate
I loro cervelli sono sempre ipnotizzati
Non posso mai perdere il mio tempo
Tutto quello che devi perdere è una dannata carta vincente
Imposta il tuo bersaglio colpito
Afferra una mano ma spara all'altra!
Non essere mai sconfitto, imposta il tuo piano!
La sinfonia verrà, basta!
Fermare!
Coro:
Brucia tutti!
bruciare!
bruciare!
Dimentica tutto, brucia tutti!
bruciare!
Brucia tutti!
Brucia tutti!
Brucia tutti!
Brucia tutti!
brucia tutti
Conosci il tuo posto, io sono una montagna di fronte a te
Soprattutto guarda i suoi movimenti sciolti
Il mio albero, vicino a chiunque possa interferire con i nostri affari.
Sono rinato dalle ceneri
Vieni ma da dove?
Questo mercato è un bastone a doppio taglio
Se necessario;
Il nostro unico dovere è morire.
(-bruciare!)
C'è una generazione che verrà dopo di me
Buona qualità ma portafogli vuoti
Troppe persone per parlare alle mie spalle
Portafoglio pieno ma vuoto dentro
Non voltarti indietro e corri!
Scaccia i demoni che ti si avvicinano!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi