Не стыдно - Серебряная свадьба
С переводом

Не стыдно - Серебряная свадьба

  • Альбом: Концерт в чулане

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:51

Di seguito il testo della canzone Не стыдно , artista - Серебряная свадьба con traduzione

Testo " Не стыдно "

Testo originale con traduzione

Не стыдно

Серебряная свадьба

Оригинальный текст

Напилась безобразно, плясала, считала себя Кармен.

Влезла в окно, проснулась в прихожей, явилась домой с невозможной рожей.

В общем, на западном фронте без перемен.

Утром подумалось: «эх, стыдно!», на самом деле не стыдно,

На самом деле все так красиво вокруг и деревья глядят на меня айболитно.

А я дышу в апельсиновые корки, меня не найдут в морге,

Меня не найдут в больнице, в милиции и за границами.

Я живу на нечаянной войне, на ничьей стороне.

И прошу вас, оставьте меня на моем ослепительном дне.

Прошу вас, оставьте меня на моем ослепительном дне.

Прошу вас, оставьте меня …

Поезд дернулся так как — будто его стошнило,

Мы пьем на перроне чернила с другом детства

И детство все никак не кончалось, пока я прощалась.

Потом подумалось «эх, все проходит», да, вообще-то проходит,

Но что-то новое скоро произойдет, а что-то уже происходит.

И я дышу в апельсиновые корки, меня не найдут в морге,

Меня не найдут в больнице, в милиции и за границами.

Я живу на нечаянной войне, на ничьей стороне.

И прошу вас, оставьте меня на моем ослепительном дне.

Прошу вас, оставьте меня на моем ослепительном дне.

Прошу вас, оставьте меня …

Перевод песни

Beveva male, ballava, si considerava Carmen.

Sono entrato dalla finestra, mi sono svegliato nel corridoio, sono tornato a casa con una faccia impossibile.

In generale, non ci sono cambiamenti sul fronte occidentale.

Al mattino ho pensato: "Oh, vergogna!", anzi non vergognandomi,

In effetti, intorno è tutto così bello e gli alberi mi guardano come se fossero grandi.

E respiro le bucce d'arancia, non mi troveranno all'obitorio,

Non mi farò trovare in ospedale, nella polizia e all'estero.

Vivo in una guerra inaspettata, dalla parte di nessuno.

E ti chiedo di lasciarmi nel mio giorno abbagliante.

Per favore, lasciami nel mio giorno abbagliante.

Per favore lasciami...

Il treno si contorceva come se avesse vomitato,

Beviamo inchiostro sulla piattaforma con un amico d'infanzia

E l'infanzia non è finita finché non ho detto addio.

Poi ho pensato "oh, tutto passa", sì, passa davvero,

Ma qualcosa di nuovo accadrà presto e qualcosa sta già accadendo.

E respiro le bucce d'arancia, non mi troveranno all'obitorio,

Non mi farò trovare in ospedale, nella polizia e all'estero.

Vivo in una guerra inaspettata, dalla parte di nessuno.

E ti chiedo di lasciarmi nel mio giorno abbagliante.

Per favore, lasciami nel mio giorno abbagliante.

Per favore lasciami...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi