Di seguito il testo della canzone Природа чемодана , artista - Серебряная свадьба con traduzione
Testo originale con traduzione
Серебряная свадьба
Природа чемодана такова,
Что в чемодане может жить сова
И две совы, и дважды две совы,
А пять уже не вместится, увы!
Природа чемодана так мудра,
Что в нём возможно жительство бобра.
А вот семьи бобров уже никак,
Ведь чемодан, простите, не чердак!
Природа чемодана так проста,
Что в нём уместна цапля без хвоста,
И полбобра, и унция совы,
А вы уже не вместитесь, увы!
La natura della valigia è
Che un gufo possa vivere in una valigia
E due gufi, e due volte due gufi,
E cinque non andranno più, ahimè!
La natura della valigia è così saggia
Che è possibile che un castoro ci viva.
Ma le famiglie dei castori non sono un modo,
Dopotutto, una valigia, mi scusi, non è una soffitta!
La natura della valigia è così semplice
Che un airone senza coda sia appropriato in esso,
E mezzo castoro e un'oncia di gufo
E non ti adatterai, ahimè!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi