Раны - Серебряная свадьба
С переводом

Раны - Серебряная свадьба

  • Альбом: Концерт в чулане

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: russo
  • Durata: 2:44

Di seguito il testo della canzone Раны , artista - Серебряная свадьба con traduzione

Testo " Раны "

Testo originale con traduzione

Раны

Серебряная свадьба

Оригинальный текст

Эх, ночка тёмная, зто, за что?

Ушел мой миленькай в полупальто!

Ушел он в кепочке к какой-то девочке…

Была любовь у нас, теперь не то!

А в сердце раны, как океаны!

А сердце стонет,

как-будто тонет.

Судьба — разлука, любовь — падлюка!

Зачем смеёшься с беды моей?

Не возвернуть любовь, не развернуть!

Ах, сердце бедное, скорей забудь,

как мы любилися, в траву валилися,

как слёзы лилися к ему на гдудь!

А в сердце раны, как океаны!

А сердце стонет,

как-будто тонет.

Судьба — разлука, любовь — падлюка!

Зачем смеёшься с беды моей?

Перевод песни

Eh, la notte è buia, perché, perché?

Il mio piccolo se n'è andato con un cappotto corto!

Ha lasciato con un berretto a una ragazza ...

Abbiamo avuto l'amore, ora non lo è!

E nel cuore ci sono ferite come oceani!

E il cuore geme

come se stesse affondando.

Il destino è separazione, l'amore è un bastardo!

Perché ridi della mia disgrazia?

Non ricambiare l'amore, non schierare!

Oh, povero cuore, dimenticalo

come abbiamo amato, siamo caduti nell'erba,

come le lacrime scorrevano su di lui!

E nel cuore ci sono ferite come oceani!

E il cuore geme

come se stesse affondando.

Il destino è separazione, l'amore è un bastardo!

Perché ridi della mia disgrazia?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi