Di seguito il testo della canzone Melody , artista - Serge Gainsbourg con traduzione
Testo originale con traduzione
Serge Gainsbourg
Les ailes de la Rolls effleuraient des pylônes
Quand m'étant malgré moi égaré
Nous arrivâmes ma Rolls et moi dans une zone
Dangereuse, un endroit isolé
Là-bas, sur le capot de cette Silver Ghost
De dix-neuf cent dix s’avance en éclaireur
La Vénus d’argent du radiateur
Dont les voiles légers volent aux avant-postes
Hautaine, dédaigneuse, tandis que hurle le poste
De radio couvrant le silence du moteur
Elle fixe l’horizon et l’esprit ailleurs
Semble tout ignorer des trottoirs que j’accoste
Ruelles, culs-de-sac aux stationnements
Interdits par la loi, le cœur indifférent
Elle tient le mors de mes vingt-six chevaux-vapeurs
Prince des ténèbres, archange maudit
Amazone modern' style que le sculpteur
En anglais, surnomma Spirit of Ecstasy
Ainsi je déconnais avant que je ne perde
Le contrôle de la Rolls.
J’avançais lentement
Ma voiture dériva et un heurt violent
Me tira soudain de ma rêverie.
Merde!
J’aperçus une roue de vélo à l’avant
Qui continuait de rouler en roue libre
Et comme une poupée qui perdait l'équilibre
La jupe retroussée sur ses pantalons blancs
«Tu t’appelles comment?
— Melody
— Melody comment?
— Melody Nelson»
Melody Nelson a des cheveux rouges
Et c’est leur couleur naturelle
Le ali dei Rolls sfioravano i tralicci
Quando io, mio malgrado, ho perso la mia strada
Siamo arrivati i miei Rolls e io in una zona
Pericoloso, un luogo solitario
Laggiù sul cofano di quel Silver Ghost
Dal diciannove dieci avanza come scout
La Venere d'argento del radiatore
Le cui vele leggere volano verso gli avamposti
Altezzoso, sprezzante, come ulula il post
Radio che copre il silenzio del motore
Fissa l'orizzonte e la mente altrove
Sembra ignorare tutto dai marciapiedi a cui mi avvicino
Vicoli, vicoli ciechi nei parcheggi
Proibito dalla legge, il cuore indifferente
Lei detiene la parte dei miei ventisei cavalli
Principe delle tenebre, maledetto arcangelo
Stile moderno di Amazon come lo scultore
In inglese, soprannominato Spirit of Ecstasy
Quindi sbaglio prima di perdere
Controllo dei rotoli.
Ho camminato lentamente
La mia macchina è andata alla deriva e una violenta collisione
Improvvisamente mi ha strappato dalle mie fantasticherie.
Merda!
Ho visto una ruota di bicicletta davanti
Chi ha continuato a girare per inerzia
E come una bambola che perde l'equilibrio
La gonna si arrotolò sui pantaloni bianchi
"Come ti chiami?
— Melodia
"Melodia come?"
—Melodia Nelson"
Melody Nelson ha i capelli rossi
Ed è il loro colore naturale
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi