Di seguito il testo della canzone Le bouquet de fleurs , artista - Serge Reggiani con traduzione
Testo originale con traduzione
Serge Reggiani
Oui bon, je rentre la maison
Avec ce bouquet de fleurs
Ne me regarde pas sur ce ton
Je les ai achetes tout l’heure
Six francs cinquante la sortie
Du mtro Strasbourg-Saint-Denis
Je ne sais vraiment pas pourquoi
Je sais que c’est pour toi, voil
On n’va pas en faire un mlo
Je voudrais boire quelque chose
N’importe quoi avec de l’eau
Ne fais pas ce visage sans ge Avec tes trois fleurs sur le cњur
Qui ne sont mme pas des roses
C’est vrai
Les dernires que je t’ai offertes
C’tait il y a six ans cinquante
Qu’est ce que je dis, six ans et demi
Par un aprs-midi en pente
Qui donnait dans une vie dserte
C’est vrai
On s’aimait tant quand on y pense
Aujourd’hui on vit en silence
On s’aimait tant, on s’aimait tant
On a parfois le cњur ouvert
Et puis on teint la lumire
Et au lieu de te dire «je t’aime»
Je parle de mes problmes
Ils ont mis trois types la porte
Il y a des chances que je m’en sorte
Et tu m’coutes inquite et douce
Comme il est loin le temps des noces
Comme la campagne rousse
Sur le calendrier des Postes
C’est moi, ce n’est pas toi qui changes
Lorsqu’entre nous passent des anges
Et c’est la faute de mon regard
Si tu te drobes au miroir
Quand tu t’dshabilles le soir
Ton corps si simple est beau voir
C’est vrai
La dernire fois de la tendresse
Je n’ai pas t trs artiste
C’tait comme si dans ce grand lit
J’avais gar ton adresse
Tu sais, moi aussi j’tais triste
C’est vrai
Mais en cherchant dans la fentre
Peut-tre en mettant une annonce
On peut retrouver la rponse
Aux mots perdus comme «je t’aime»…
Qu’est-ce que je dis!
Je dis «Je t’aime».
Sì, va bene, vado a casa
Con questo mazzo di fiori
Non guardarmi così
Li ho comprati tutto il tempo
Sei franchi e cinquanta la produzione
Dalla stazione della metropolitana di Strasburgo-Saint-Denis
Non so davvero perché
So che è per te, voilà
Non ne faremo un ml
Vorrei qualcosa da bere
qualsiasi cosa con acqua
Non fare quella faccia senza età con i tuoi tre fiori sul cuore
quelle non sono nemmeno rose
È vero
Gli ultimi che ti ho dato
Erano sei e cinquanta anni fa
Che dire, sei e mezzo
In un pomeriggio in pendenza
Che ha dato in una vita deserta
È vero
Ci amavamo così tanto quando ci pensi
Oggi viviamo nel silenzio
Ci amavamo così tanto, ci amavamo così tanto
A volte abbiamo il cuore aperto
E poi spegniamo la luce
E invece di dirti "ti amo"
Parlo dei miei problemi
Hanno cacciato tre ragazzi
È probabile che starò bene
E tu mi ascolti preoccupato e dolce
Quanto è lontano l'ora del matrimonio
Come la campagna rossa
Sul calendario postale
Sono io, non sei tu che cambi
Quando gli angeli passano tra noi
Ed è colpa del mio sguardo
Se ti nascondi allo specchio
Quando ti spogli di notte
Il tuo corpo così semplice è bello da vedere
È vero
L'ultima volta di tenerezza
Non sono molto artistico
Era come in questo grande letto
avevo lasciato il tuo indirizzo
Sai, anch'io ero triste
È vero
Ma guardando nella finestra
Magari inserendo un annuncio
Possiamo trovare la risposta
A parole perse come "ti amo"...
Cosa dico!
Dico "ti amo".
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi