Le monsieur qui passe - Serge Reggiani
С переводом

Le monsieur qui passe - Serge Reggiani

  • Альбом: L'intégrale des albums studio 1968 - 2002

  • Год: 2013
  • Язык: francese
  • Длительность: 4:17

Di seguito il testo della canzone Le monsieur qui passe , artista - Serge Reggiani con traduzione

Testo " Le monsieur qui passe "

Testo originale con traduzione

Le monsieur qui passe

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Je voudrais être ce monsieur qui passe

Ce monsieur qui passe sans se presser

Il a le charme des princes de race

Qu’on a mis au monde tout habillés

Costume en lin, chemise en soie

Cravate à pois, chaussures en daim

Ce monsieur-là connaît bien son solfège

Il joue comme un Chopin des Nocturnes en arpège

Coupe au rasoir, ongles soignés

Montre en sautoir, parfum discret

Ce monsieur-là a la taille rêvée

Pour marcher dans la foule sans lever le nez

Et je voudrais être ce monsieur qui passe

Ce monsieur qui passe et ne me voit pas

Avoir ce regard où je ne vois trace

Du regret de qui, de l’ennui de quoi

Qu’il me fait envie, que je voudrais être

Ce monsieur qui passe et qui n’est pas moi

Moi dont je suis las, dans qui je m’empêtre

Que je n’aime pas

Je voudrais être ce monsieur qui passe

Il a le sourire des gens satisfaits

Et dans sa tête d’où rien ne dépasse

Tout est à sa place, tout est rangé

Voiture de sport, ski à Morzine

Yacht aux Açores, le grand standing

Je quitte tout, je veux vivre sa vie

Et puis j’offre la mienne à n’importe quel prix

Museau fripé, nez en avant

Sourcils fâchés, les yeux tombants

Mes folies douces et mes peines de cœur

Allez, je brade tout, le pire et le meilleur

Que je voudrais être ce monsieur qui passe

Ce monsieur qui passe et qui ne sait rien

Rien de mes espoirs, rien de mes angoisses

Rien de mes révoltes serrées dans mes poings

Je veux une vie où tout soit limpide

Où ne traînent pas tant des chiens perdus

Tant d'étés fanés, tant de chambres vides

Tant d’amours déçues

Ça y est!

c’est moi lui, je passe à sa place

Ma peau se défroisse, je deviens charmant

Qu’est-ce que c’est vaste, enfin j’ai de l’espace

Sa tête, ô miracle, me va comme un gant

J’garde ma Jaguar, j’mange chez Régine

J’commande à boire, je me sens «in»

J’ai plus d’idées, enfin je suis tranquille

Les idées, cher Edgar, c’est pour les imbéciles

Je rentre chez moi, enfin, chez lui

J’entends une voix: «Bonsoir chéri !»

Non, pas sa femme !

Non, pas sa femme à lui !

Non, pas sa femme, pas sa femme à lui !

Je ne veux plus être ce monsieur qui passe

Et grand bien lui fasse d'être aussi beau

Je lui rends sa femme, ses tableaux de chasse

Je reprends mes billes, rendez-moi ma peau

Monsieur qui passez au regard tranquille

Comme je vous plains de n'être pas moi

Gardez votre cœur plein d’automobiles

Je garde le mien, je rentre chez moi.

Перевод песни

Vorrei essere quel gentiluomo di passaggio

Questo signore che passa senza fretta

Ha il fascino dei principi di razza

Che abbiamo partorito completamente vestiti

Abito in lino, camicia in seta

Cravatta a pois, scarpe in camoscio

Questo signore conosce bene la sua teoria musicale

Suona come un Chopin dei Nocturnes in arpeggio

Unghie tagliate a rasoio, pulite

Orologio da collana, profumazione discreta

Questo signore ha la taglia perfetta

Per camminare tra la folla senza alzare lo sguardo

E voglio essere quel gentiluomo di passaggio

Quel signore che passa e non mi vede

Dai quello sguardo dove non riesco a vedere

Quale rimpianto, quale fastidio

Che mi fa desiderare, che mi piacerebbe esserlo

Questo signore che passa e che non sono io

Io di cui sono stanco, in cui sono impigliato

Che non mi piace

Vorrei essere quel gentiluomo di passaggio

Ha il sorriso delle persone soddisfatte

E nella sua testa dove nulla sporge

Tutto è al suo posto, tutto è in ordine

Auto sportiva, sciare a Morzine

Yacht alle Azzorre, il lusso

Lascio tutto, voglio vivere la sua vita

E poi offro il mio ad ogni costo

Muso rugoso, naso in avanti

Sopracciglia arrabbiate, occhi cadenti

Le mie dolci follie e i miei dolori

Dai, vendo tutto, il peggio e il meglio

Che vorrei essere quel gentiluomo di passaggio

Questo signore che passa e che non sa niente

Nessuna delle mie speranze, nessuna delle mie ansie

Nessuna delle mie rivolte si strinse nei miei pugni

Voglio una vita in cui tutto sia cristallino

Dove non passano così tanti cani randagi

Tante estati sbiadite, tante stanze vuote

Quanti amori delusi

Questo è tutto!

sono io lui, io passo al suo posto

La mia pelle si sta levigando, sto diventando affascinante

Ciò che è vasto, finalmente ho lo spazio

La sua testa, oh miracolo, mi calza come un guanto

Tengo la mia Jaguar, mangio a Régine

Ordino da bere, mi sento "dentro"

Ho finito le idee, finalmente sono calmo

Le idee, caro Edgar, sono per gli sciocchi

Sto andando a casa, finalmente, a casa

Sento una voce: "Buonasera tesoro!"

No, non sua moglie!

No, non sua moglie!

No, non sua moglie, non sua moglie!

Non voglio più essere quel gentiluomo di passaggio

E fagli bene di essere così bello

Gli restituisco sua moglie, le sue tavole da caccia

Mi riprendo le mie biglie, restituiscimi la mia pelle

Gentiluomo che passa allo sguardo tranquillo

Quanto ti compatisco per non essere me

Mantieni il tuo cuore pieno di automobili

Tengo il mio, vado a casa.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi