Le temps qui reste - Serge Reggiani
С переводом

Le temps qui reste - Serge Reggiani

  • Альбом: 100 Plus Belles chansons

  • Год: 2019
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:21

Di seguito il testo della canzone Le temps qui reste , artista - Serge Reggiani con traduzione

Testo " Le temps qui reste "

Testo originale con traduzione

Le temps qui reste

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Combien de temps?

Combien de temps encore?

Des années, des jours, des heures: combien?

Quand j’y pense, mon cœur bat si fort…

Mon pays c’est la vie

Combien de temps encore: combien?

Je l’aime tant, le temps qui reste

Je veux rire, courir, pleurer, parler

Et voir, et croire, et boire, danser

Crier, manger, nager, bondir, désobéir

J’n’ai pas fini, j’n’ai pas fini

Voler, chanter, partir, repartir

Souffrir, aimer

Je l’aime tant, le temps qui reste

Je ne sais plus où je suis né, ni quand

Je sais qu’il n’y a pas longtemps

Et que mon pays, c’est la vie

Je sais aussi que mon père disait:

«Le temps, c’est comme ton pain

Gardes-en pour demain»

J’ai encore du pain

Encore du temps, mais combien?

Je veux jouer encore

Je veux rire des montagnes de rires

Je veux pleurer des torrents de larmes

Je veux boire des bateaux entiers de vin de Bordeaux et d’Italie

Et danser, crier, voler, nager dans tous les océans

J’ai pas fini, j’ai pas fini

Je veux chanter

Je veux parler jusqu'à la fin de ma voix

Je l’aime tant, le temps qui reste

Combien de temps?

Combien de temps encore?

Des années, des jours, des heures: combien?

Je veux des histoires, des voyages

J’ai tant de gens à voir, tant d’images

Des enfants, des femmes, des grands hommes

Des petits hommes, des marrants, des tristes

Des très intelligents et des cons

C’est drôle, les cons: ça repose

C’est comme le feuillage au milieu des roses

Combien de temps?

Combien de temps encore?

Des années, des jours, des heures: combien?

Je m’en fous, mon amour

Quand l’orchestre s’arrêtera, je danserai encore

Quand les avions ne voleront plus, je volerai tout seul

Quand le temps s’arrêtera, je t’aimerai encore

Je ne sais pas où, je ne sais pas comment

Mais je t’aimerai encore: d’accord?

Перевод песни

Per quanto?

Quanto ancora?

Anni, giorni, ore: quanti?

Quando ci penso, il mio cuore batte così forte...

Il mio paese è la vita

Quanto tempo ancora: quanto?

Mi piace così tanto, il tempo rimanente

Voglio ridere, correre, piangere, parlare

E guarda, e credi, e bevi, balla

Urla, mangia, nuota, salta, disobbedisci

Non ho finito, non ho finito

Vola, canta, vai, vai ancora

soffrire, amare

Mi piace così tanto, il tempo rimanente

Non so dove sono nato o quando

So che non è passato molto tempo

E il mio paese è la vita

So anche che mio padre diceva:

"Il tempo è come il tuo pane

Risparmiane un po' per domani"

Ho ancora il pane

Ancora un po' di tempo, ma quanto?

voglio giocare ancora

Voglio ridere montagne di risate

Voglio piangere torrenti di lacrime

Voglio bere un sacco di vino da Bordeaux e dall'Italia

E balla, grida, vola, nuota in tutti gli oceani

Non ho finito, non ho finito

voglio cantare

Voglio parlare fino alla fine della mia voce

Mi piace così tanto, il tempo rimanente

Per quanto?

Quanto ancora?

Anni, giorni, ore: quanti?

Voglio storie, viaggi

Ho così tante persone da vedere, così tante immagini

Bambini, donne, grandi uomini

Piccoli uomini, divertenti, tristi

Alcuni davvero intelligenti e alcuni cretini

È divertente, idioti: si riposa

È come il fogliame in mezzo alle rose

Per quanto?

Quanto ancora?

Anni, giorni, ore: quanti?

Non mi interessa, amore mio

Quando l'orchestra si ferma, ballerò di nuovo

Quando gli aeroplani non volano, io volerò da solo

Quando il tempo si fermerà, ti amerò ancora

Non so dove, non so come

Ma ti amerò ancora: va bene?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi