On n'en meurt pas mais ça vous tue - Serge Reggiani
С переводом

On n'en meurt pas mais ça vous tue - Serge Reggiani

  • Альбом: 100 Plus Belles chansons

  • Год: 2019
  • Язык: francese
  • Длительность: 3:03

Di seguito il testo della canzone On n'en meurt pas mais ça vous tue , artista - Serge Reggiani con traduzione

Testo " On n'en meurt pas mais ça vous tue "

Testo originale con traduzione

On n'en meurt pas mais ça vous tue

Serge Reggiani

Оригинальный текст

Un rayon de soleil à travers la verrière

Des gouttes de rosée au rosier, suspendues

La nuit comme un brouillard sur un chemin de terre

On n’en meurt pas mais ça vous tue

On n’en meurt pas mais ça vous tue

Le cœur qui ne fait plus que ce qu’il veut bien faire

De l’insoucieux désordre à la triste vertu

Le parfum des lilas près d’un ange de pierre

On n’en meurt pas mais ça vous tue

On n’en meurt pas mais ça vous tue

Il y a dans la douceur un parfum nostalgique

La beauté bien souvent vous met du blues au cœur

Est-ce un caprice ou bien la vie qui nous indique

Qu’il en faut du talent pour goûter au bonheur?

Le chagrin qui se perd dans le nœud d’un mouchoir

Le doute qui vous laisse au bord de l’inconnu

L’envie de tout comprendre et la peur de savoir

On n’en meurt pas mais ça vous tue

On n’en meurt pas mais ça vous tue

Un oiseau prisonnier d’un fouillis de feuillage

L'émotion partagée d’un baiser retenu

L’idée que l’on s’en fait quand il a vingt ans d'âge

On n’en meurt pas mais ça vous tue

On n’en meurt pas mais ça vous tue

Un rayon de soleil à travers la verrière

Des gouttes de rosée aux rosiers, suspendues

Cela vous tue bien sûr, mais de jolie manière

Et puisqu’on n’en meurt pas, que demander de plus?

Le regard d’un enfant planté dans mes yeux tristes

Comme une épée d’amour, comme un baume perdu

Et sa petite main qui me dit que j’existe

Je n’en meurs pas, mais que veux-tu?

Je n’en meurs pas, mais que veux-tu?

Mon amour ça me tue autant que la tendresse

D’un geste que tu as qui me déshabitue

Quelquefois de penser que la vie me déteste

Ce geste là, pas pris, pas vu

Il me tuera, mais il continue!

Перевод песни

Un raggio di sole attraverso il baldacchino

Gocce di rugiada sul cespuglio di rose, pendenti

Di notte come una nebbia su una strada sterrata

Non ne moriamo ma ti uccide

Non ne moriamo ma ti uccide

Il cuore che fa solo quello che vuole

Dal disordine negligente alla triste virtù

Il profumo dei lillà vicino a un angelo di pietra

Non ne moriamo ma ti uccide

Non ne moriamo ma ti uccide

C'è un profumo nostalgico nella dolcezza

La bellezza spesso mette il blues nel tuo cuore

È un capriccio o ce lo dice la vita

Che ci vuole talento per assaporare la felicità?

Il dolore che si perde nel nodo di un fazzoletto

Il dubbio che ti lascia sull'orlo dell'ignoto

La voglia di capire tutto e la paura di sapere

Non ne moriamo ma ti uccide

Non ne moriamo ma ti uccide

Un uccello intrappolato in un groviglio di foglie

L'emozione condivisa di un bacio trattenuto

L'idea che ti viene quando ha vent'anni

Non ne moriamo ma ti uccide

Non ne moriamo ma ti uccide

Un raggio di sole attraverso il baldacchino

Gocce di rugiada su cespugli di rose, pendenti

Sicuramente ti uccide, ma in un modo carino

E siccome non ne muori, cosa potresti chiedere di più?

Lo sguardo di un bambino piantato nei miei occhi tristi

Come una spada d'amore, come un balsamo perduto

E la sua manina che mi dice che esisto

Non sto morendo, ma cosa vuoi?

Non sto morendo, ma cosa vuoi?

Il mio amore mi uccide tanto quanto la tenerezza

Di un gesto che hai che non mi hai abituato

A volte pensare che la vita mi odia

Questo gesto, non preso, non visto

Mi ucciderà, ma continua!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi