
Di seguito il testo della canzone #пробач , artista - Сергей Бабкин con traduzione
Testo originale con traduzione
Сергей Бабкин
Бувай!
Може, десь в минулому житті,
Згадай, коли будеш біля мене йти,
Пробач мені те, пробач мені ще, пробач мені,
Оновлюю все і знову несе
Пробач мені
Стривай, залиши мені останню мить,
Тримай і нехай ніколи не болить,
Пробач мені те, пробач мені ще, пробач мені,
Оновлюю все і знову несе
Пробач мені
Знову сумую по весні, знову сумую уві сні,
Досі пишу тобі пісні,
Знову сумую по весні, знову сумую уві сні,
Досі пишу тобі пісні, еееееее-еееееее
Давай, як завжди в наступному житті…
Ciao!
Forse da qualche parte nella vita passata,
Ricorda quando mi passi accanto,
Perdonami, perdonami di più, perdonami,
Aggiornerò tutto e lo riporto
perdonami
Aspetta, lasciami un ultimo momento,
Tieni duro e lascia che non faccia mai male,
Perdonami, perdonami di più, perdonami,
Aggiornerò tutto e lo riporto
perdonami
Mi manca di nuovo la primavera, mi manca di nuovo il sonno,
Sto ancora scrivendo canzoni per te,
Mi manca di nuovo la primavera, mi manca di nuovo il sonno,
Ti sto ancora scrivendo canzoni, eeeeeee-eeeeeee
Dai, come sempre nella prossima vita...
Odnono, Сергей Бабкин • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi