
Di seguito il testo della canzone ВДВ , artista - Сергей Бабкин con traduzione
Testo originale con traduzione
Сергей Бабкин
Подлетели оборвали бросили в рощю или в просеку
непомню ничего кроме страха и боли
ночь глухая тихая тихо тикают часики
сверчки летают сверкают прямо над ухом УУУУХ
тогодасло леч чтобы вечность не простоять как камень
всех убедил в том что победил и пополз на пламень
Я уповаю на добрую память воздушно десантным войскам
я уповаю вам я уповаю нам
Ноги путаюцо в стропах как у мухи в паутине
попаду в силки наползут пауки
кинематография эпитафия краткое содержание предыдущих серий
я весь черный, а вокруг меня белым бело не по сезону
пашут шуты парашуты мне сейчас не до шуток
надо попасть на тот край сейчас он все равно что рай
выкинули рано аййй
Я уповаю на добрую память воздушно десантным войскам
я уповаю вам я уповаю нам
В рукопашном бою пашем роем магилы тем кто землю нашу
решил как машу за трояк почти не дышим все на одном дыхании
голыми руками не зря учили головы о кирпичи лоМААТЬ
вашу за ногу за руку хвать кости хрустят
они мстят за своих, а мы небо отчищяем причищяемся и парашуты летят
Я уповаю на добрую память воздушно десантным войскам
я уповаю вам я уповаю нам…
Volarono su, li tagliarono, li gettarono in un boschetto o in una radura
Non ricordo altro che paura e dolore
la notte è sorda, tranquilla, l'orologio ticchetta piano
i grilli volano scintillano proprio sopra l'orecchio uuuuh
allora era facile sdraiarsi affinché l'eternità non stesse in piedi come un sasso
convinto tutti che ha vinto ed è strisciato tra le fiamme
Mi affido alla buona memoria delle truppe aviotrasportate
Mi fido di te mi fido di noi
I piedi aggrovigliati nelle imbracature come una mosca in una ragnatela
Cadrò nelle insidie, i ragni strisceranno
riassunti dell'epitaffio della cinematografia degli episodi precedenti
Sono tutto nero e il bianco intorno a me è bianco fuori stagione
aratro giullari paracadute Non sono dell'umore giusto per le battute adesso
devi arrivare a quel bordo ora è come il paradiso
cacciato via presto
Mi affido alla buona memoria delle truppe aviotrasportate
Mi fido di te mi fido di noi
Nel combattimento corpo a corpo, ariamo uno sciame di tombe a coloro che sono la nostra terra
Ho deciso come sventolare per un triplo, quasi non respiriamo, tutto è d'un fiato
a mani nude, non invano insegnavano loro a rompere i mattoni con la testa
prendi la tua gamba per mano le ossa scricchiolano
loro si vendicano e noi puliamo il cielo, puliamo e i paracadute volano
Mi affido alla buona memoria delle truppe aviotrasportate
mi fido di te mi fido di noi...
Odnono, Сергей Бабкин • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi