Di seguito il testo della canzone Не надо , artista - Сергей Гинзбург con traduzione
Testo originale con traduzione
Сергей Гинзбург
Мы гуляли с тобой, мы бродили с тобой
По аллеям тенистого сада.
Я пытался прижаться к груди молодой,
Ты шептала «Не надо, не надо».
Сад давно опустел, разошелся народ,
И стояла ночная прохлада.
И в ночной тишине отдалася ты мне
И не слышно «Не надо, не надо».
Уж два года прошло, не встречал я тебя,
Как-то парком спешил на свидание.
И услышал я голос знакомый такой
«Не надо, не надо, не надо».
Я сдержаться не смог, оглянулся назад,
Шла по парку с ребенком отрада.
Он бежал впереди, догоняла она,
И смеялась «Не надо, не надо».
Дорогая поверь, я люблю тебя вновь.
А ты шепчешь, любви есть преграда.
У ребенка другой есть хороший отец,
А таких подлецов нам не надо.
Abbiamo camminato con te, abbiamo vagato con te
Lungo i vicoli di un ombroso giardino.
Ho cercato di aggrapparmi al giovane petto,
Hai sussurrato "Non farlo, non farlo".
Il giardino è stato a lungo vuoto, la gente si è dispersa,
E la notte era fredda.
E nel silenzio della notte ti sei donato a me
E non puoi sentire "Non farlo, non farlo".
Sono passati due anni, non ti ho incontrato,
In qualche modo il parco aveva fretta di andare ad un appuntamento.
E ho sentito una voce così familiare
"Non farlo, non farlo."
Non ho potuto farne a meno, ho guardato indietro,
Joy stava passeggiando per il parco con un bambino.
Lui corse avanti, lei raggiunse,
E rise "No, no, no".
Caro credimi, ti amo di nuovo.
E tu sussurri, l'amore è una barriera.
Un altro figlio ha un buon padre,
E non abbiamo bisogno di tali mascalzoni.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi