Дембель - Сергей Любавин
С переводом

Дембель - Сергей Любавин

  • Альбом: Страна катает

  • Anno di rilascio: 2005
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:37

Di seguito il testo della canzone Дембель , artista - Сергей Любавин con traduzione

Testo " Дембель "

Testo originale con traduzione

Дембель

Сергей Любавин

Оригинальный текст

Вешается поезд, ржут все девицы,

Прут домой вчерашние бойцы.

Вот и я, со всеми так же пёр,

Водка да армейский разговор.

А очнулся в скверике — вещи под скамьёй.

«Слушай, что за город — то такой?»

(А вот фик угадаешь)

Припев:

Дембель, дембель, дембель,

Пусть чуть трезвый, да живой.

По пути — дороге к дому заблудился.

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

А какое нынче хоть число?

— (десятое)

Как меня сюда, блин, занесло?

— (не знаю)

Где же моя улица, где же мамкин дом?

Не согреет дембельский альбом.

— (это точно)

Может я от поезда отстал?

— (возможно)

Может проводницу я достал?

— (скорей всего)

Пьяный дембель, знаешь, он чуть-чуть того,

Ну, а где же крыша дома моего?

Припев:

Дембель, дембель, дембель,

Пусть чуть трезвый, да живой.

По пути — дороге к дому заблудился.

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

Говорил земеля мне «черпак» —

Водка, мол, солдату лютый враг.

Я с этой вражиной лихо в бой вступил

Только вот, видать, не победил.

Спящего попутали меня — (ну да)

Пьяные братишки — дембеля.

— (возможно)

Вынесли с вагона, а ко мне домой

Едет тоже дембель, но другой.

Припев:

Дембель, дембель, дембель,

Пусть чуть трезвый, да живой.

По пути — дороге к дому заблудился.

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

Проигрыш.

Дембель, дембель, дембель,

Пусть чуть трезвый, да живой.

По пути — дороге к дому заблудился.

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

Перевод песни

Il treno è sospeso, tutte le ragazze ridono,

Rod a casa i combattenti di ieri.

Eccomi, con tutti la stessa penna,

Vodka e discorso dell'esercito.

E mi sono svegliato in un piccolo parco - le cose sono sotto la panchina.

"Senti, che razza di città è questa?"

(Ma puoi indovinare la fic)

Coro:

Smobilitazione, smobilitazione, smobilitazione,

Lascia un po' sobrio, ma vivo.

Sulla strada - sulla strada per la casa mi sono perso.

“Portami a casa, portami, tassista, a casa.

Sono andato in battaglia con la vodka e mi sono ubriacato nella spazzatura.

E qual è il numero di oggi?

- (decima)

Come diavolo mi hai portato qui?

- (Non lo so)

Dov'è la mia strada, dov'è la casa di mia madre?

L'album della smobilitazione non si scalda.

- (Certamente)

Forse sono rimasto indietro rispetto al treno?

- (possibilmente)

Forse ho preso il conduttore?

- (molto probabilmente)

Smobilitazione da ubriaco, sai, lui è un po' di più

Bene, dov'è il tetto di casa mia?

Coro:

Smobilitazione, smobilitazione, smobilitazione,

Lascia un po' sobrio, ma vivo.

Sulla strada - sulla strada per la casa mi sono perso.

“Portami a casa, portami, tassista, a casa.

Sono andato in battaglia con la vodka e mi sono ubriacato nella spazzatura.

“Portami a casa, portami, tassista, a casa.

Sono andato in battaglia con la vodka e mi sono ubriacato nella spazzatura.

La terra mi ha parlato "scoop" -

La vodka, dicono, è un feroce nemico per un soldato.

È noto che sono entrato in battaglia con questo nemico

Solo che ora, vedi, non ha vinto.

Dormire mi ha ingannato - (beh, sì)

I fratelli ubriachi vengono smobilitati.

- (possibilmente)

L'hanno portato fuori dall'auto ea casa mia

C'è anche una smobilitazione, ma diversa.

Coro:

Smobilitazione, smobilitazione, smobilitazione,

Lascia un po' sobrio, ma vivo.

Sulla strada - sulla strada per la casa mi sono perso.

“Portami a casa, portami, tassista, a casa.

Sono andato in battaglia con la vodka e mi sono ubriacato nella spazzatura.

“Portami a casa, portami, tassista, a casa.

Sono andato in battaglia con la vodka e mi sono ubriacato nella spazzatura.

Perdere.

Smobilitazione, smobilitazione, smobilitazione,

Lascia un po' sobrio, ma vivo.

Sulla strada - sulla strada per la casa mi sono perso.

“Portami a casa, portami, tassista, a casa.

Sono andato in battaglia con la vodka e mi sono ubriacato nella spazzatura.

“Portami a casa, portami, tassista, a casa.

Sono andato in battaglia con la vodka e mi sono ubriacato nella spazzatura.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi