Выборы - Сергей Наговицын
С переводом

Выборы - Сергей Наговицын

  • Альбом: Дори-Дори

  • Anno di rilascio: 1997
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:04

Di seguito il testo della canzone Выборы , artista - Сергей Наговицын con traduzione

Testo " Выборы "

Testo originale con traduzione

Выборы

Сергей Наговицын

Оригинальный текст

Присели в кухне мы не ради мук

Да мы б давно сопели в две дыры

Да только в этот час по радиу

Шла агитация на выборы.

Голосованье — дело личное,

Ну, чтоб осталось как-то в памяти

Вот мы и выпили «Столичную»

С Анютой за места в парламенте.

Припев:

Кричат — наступит жизнь прекрасная,

Уйдёт в отставку власть бумажная.

А мне — что белое, что красное,

Да лишь бы только не бодяжное.

Всё заживёт, всё образуется,

На клумбах зацветёт камелия,

А мне, что дома, что на улице —

Болеть приходится с похмелия.

Я, как мужчина понимающий,

Поворошил немного прошлое:

Мы раньше жили как товарищи,

А щас, как господа хорошие.

Не баловали нас банкетами

И в финских саунах не парили,

Зато раз в месяц, да пакетами,

Глядишь мясными отоварили.

Припев:

Кричат — наступит жизнь прекрасная,

Уйдёт в отставку власть бумажная.

А мне — что белое, что красное,

Да лишь бы только не бодяжное.

Всё заживёт, всё образуется,

На клумбах зацветёт камелия,

А мне, что дома, что на улице —

Болеть приходится с похмелия.

Проигрыш

Намедне защищала Русь

С трибуны дама деликатная,

Да у меня, Анюта, блин, клянусь

Такая же одномандатная.

Мы не ходили в массы с криками

И не лепили дом портретами.

Мы шли на выборы за книгами,

Да за дешёвыми конфетами.

Припев:

Когда наступит жизнь прекрасная,

Когда же власть уйдет скандальная.

Когда и белое и красное,

Все будет натуральное.

Когда житуха образуется,

Когда же зацветёт камелия,

Когда и дома и на улице

Болеть не будет так с похмелия.

Перевод песни

Ci siamo seduti in cucina non per amore del tormento

Sì, avremmo annusato a lungo in due buchi

Sì, solo a quest'ora alla radio

C'era la campagna elettorale.

Il voto è una questione personale

Bene, per rimanere in qualche modo nella memoria

Quindi abbiamo bevuto "Stolichnaya"

Con Anyuta per i seggi in parlamento.

Coro:

Gridano: verrà una bella vita,

Il potere cartaceo andrà in pensione.

E per me - cosa è bianco, cosa è rosso,

Sì, purché non sia corposo.

Tutto guarirà, tutto si formerà,

La camelia sboccerà nelle aiuole,

E per me, cosa c'è a casa, cosa c'è per strada -

Devi ammalarti con i postumi di una sbornia.

Io, come uomo che capisce,

Modificato un po' il passato:

Vivevamo come compagni,

E in questo momento, che bravi signori.

Non ci hanno viziato con i banchetti

E non volavano nelle saune finlandesi,

Ma una volta al mese, sì, a lotti,

Guardi la merce di carne.

Coro:

Gridano: verrà una bella vita,

Il potere cartaceo andrà in pensione.

E per me - cosa è bianco, cosa è rosso,

Sì, purché non sia corposo.

Tutto guarirà, tutto si formerà,

La camelia sboccerà nelle aiuole,

E per me, cosa c'è a casa, cosa c'è per strada -

Devi ammalarti con i postumi di una sbornia.

perdere

L'altro giorno ha difeso la Russia

Dal podio, una donna delicata,

Sì, l'ho fatto, Anyuta, maledizione, lo giuro

Lo stesso unico mandato.

Non siamo andati alle messe con le grida

E non hanno scolpito la casa con i ritratti.

Siamo andati alle urne per i libri,

Sì, per dolci economici.

Coro:

Quando la vita è bella

Quando il potere scandaloso se ne va.

Quando sia bianco che rosso

Tutto sarà naturale.

Quando la vita si forma,

Quando la camelia fiorisce

Quando sia a casa che per strada

Non ti ammalerai così per i postumi di una sbornia.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi