Витёк - Сергей Наговицын
С переводом

Витёк - Сергей Наговицын

  • Альбом: Дзынь дзара

  • Anno di rilascio: 2003
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:25

Di seguito il testo della canzone Витёк , artista - Сергей Наговицын con traduzione

Testo " Витёк "

Testo originale con traduzione

Витёк

Сергей Наговицын

Оригинальный текст

Нас зацепили опера на пристани в порту,

Мы получили ордера с решеткой в комнату.

Пусть расстояние мало здесь между шконками

И арматура за стеклом, и солнце дольками.

А мы нальем с Витюхой чай с весны до позднева,

Подруга Надя не скучай с зимы до осени.

А мы нальем с Витюхой чай с весны до позднева,

Подруга Надя не скучай с зимы до осени.

Забрали Витькин Mercedes менты-гаишники,

Мы поменяли мир чудес на зоны с вышками.

Пусть кочумаю до весны дела житейские,

Пускай кусают там штаны псы милицейские.

А мы нальем с Витюхой чай с весны до позднева,

Подруга Надя не скучай с зимы до осени.

А мы нальем с Витюхой чай с весны до позднева,

Подруга Надя не скучай с зимы до осени.

Колючей проволоки узор поранит душу мне,

А на свиданке разговор начальник слушает.

Пусть расстояние мало здесь между шконками

И арматура за стеклом, и солнце дольками.

А мы нальем с Витюхой чай с весны до позднева,

Подруга Надя не скучай с зимы до осени.

А мы нальем с Витюхой чай с весны до позднева,

Подруга Надя не скучай с зимы до осени.

Перевод песни

Siamo stati catturati dall'opera sul molo del porto,

Abbiamo ricevuto mandati con sbarre nella stanza.

Lascia che la distanza sia piccola qui tra i rack

E gli accessori dietro il vetro, e il sole a fette.

E verseremo il tè con Vityukha dalla primavera fino a tardi,

L'amica Nadya non si annoia dall'inverno all'autunno.

E verseremo il tè con Vityukha dalla primavera fino a tardi,

L'amica Nadya non si annoia dall'inverno all'autunno.

La Mercedes di Vitkin è stata portata via dai vigili urbani,

Abbiamo cambiato il mondo delle meraviglie in zone con torri.

Lasciami vagare per gli affari della vita fino alla primavera,

Lascia che i cani della polizia si mordano i pantaloni lì.

E verseremo il tè con Vityukha dalla primavera fino a tardi,

L'amica Nadya non si annoia dall'inverno all'autunno.

E verseremo il tè con Vityukha dalla primavera fino a tardi,

L'amica Nadya non si annoia dall'inverno all'autunno.

Il filo spinato farà male alla mia anima,

E ad un appuntamento, il capo ascolta la conversazione.

Lascia che la distanza sia piccola qui tra i rack

E gli accessori dietro il vetro, e il sole a fette.

E verseremo il tè con Vityukha dalla primavera fino a tardi,

L'amica Nadya non si annoia dall'inverno all'autunno.

E verseremo il tè con Vityukha dalla primavera fino a tardi,

L'amica Nadya non si annoia dall'inverno all'autunno.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi