Gole Bi Goldoon - Sevdaliza, Mihai Puscoiu, Leon Den Engelsen
С переводом

Gole Bi Goldoon - Sevdaliza, Mihai Puscoiu, Leon Den Engelsen

Альбом
Shabrang
Год
2020
Язык
`Inglese`
Длительность
278260

Di seguito il testo della canzone Gole Bi Goldoon , artista - Sevdaliza, Mihai Puscoiu, Leon Den Engelsen con traduzione

Testo " Gole Bi Goldoon "

Testo originale con traduzione

Gole Bi Goldoon

Sevdaliza, Mihai Puscoiu, Leon Den Engelsen

Оригинальный текст

می گفتی، «بی تو هیچم

با من بمون همیشه

نباشی من می میرم

گل بی گلدون نمیشه»

چه اشتباهی کردم

حرفاتو باور کردم

چه اشتباهی کردم

حرفاتو باور کردم

یه روز سرد پاییز

گلدونتو شکستی

مثل عروس گل ها

تو گلخونه نشستی

بهار میاد دوباره

بازم تو رو میارن

مثل گل زینتی

تو گلخونه میکارن

بازم به گلدونت میگی

«با من بمون همیشه»

میگی که، «بی تو می میرم

گل بی گلدون نمیشه»

چه اشتباهی میکنه

حرفاتو باور میکنه

چه اشتباهی میکنه

حرفاتو باور میکنه

English Translation:

You said, «I am nothing without you

Stay with me forever

If you aren’t here, I will die

There cannot be a flower without a flower pot»

What a mistake I made

I believed your words

What a mistake I made

I believed your words

One cold spring day

Your broke your flower pot

Like the bride of flowers

You sat in the flower-house

Spring comes again

They bring you again

Like a flower

They sit in the flower-house

You continue to tell your flower pot

«Be with me forever»

You say, «I will die without you

There cannot be a flower without a flower pot»

What a mistake I made

I believed your words

What a mistake I made

I believed your words

Перевод песни

می گفتی، «بی تو هیچم

با من بمون همیشه

نباشی من می میرم

گل بی گلدون نمیشه»

چه اشتباهی کردم

حرفاتو باور کردم

چه اشتباهی کردم

حرفاتو باور کردم

یه روز سرد پاییز

گلدونتو شکستی

مثل عروس گل ها

تو گلخونه نشستی

بهار میاد دوباره

بازم تو رو میارن

مثل گل زینتی

تو گلخونه میکارن

بازم به گلدونت میگی

«با من بمون همیشه»

میگی که، «بی تو می میرم

گل بی گلدون نمیشه»

چه اشتباهی میکنه

حرفاتو باور میکنه

چه اشتباهی میکنه

حرفاتو باور میکنه

Traduzione inglese:

Hai detto: «Non sono niente senza di te

Stai con me per sempre

Se non sei qui, morirò

Non può esserci un fiore senza un vaso di fiori»

Che errore ho fatto

Ho creduto alle tue parole

Che errore ho fatto

Ho creduto alle tue parole

Una fredda giornata di primavera

Hai rotto il tuo vaso di fiori

Come la sposa dei fiori

Ti sei seduto nella casa dei fiori

Torna la primavera

Ti portano di nuovo

Come un fiore

Si siedono nella casa dei fiori

Continui a raccontare il tuo vaso di fiori

"Stai con me per sempre"

Dici: «Morirò senza di te

Non può esserci un fiore senza un vaso di fiori»

Che errore ho fatto

Ho creduto alle tue parole

Che errore ho fatto

Ho creduto alle tue parole

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi