
Di seguito il testo della canzone Empty Days , artista - Seventh Dimension con traduzione
Testo originale con traduzione
Seventh Dimension
Morning sun
The only shade of light
To carry me through
These empty days
The wind of dawn
Caresses my cheek
In memory of a life
That used to be
I can’t deny
This disarray I feel
The wishful redemption
Is the chain that binds me
From living this life
(Living this lie)
I share with you
This undeserving grief you bear
Reuniting with the past
A desire that will mend
This broken hope inside
Subconsciousness
Refusing to move on
Refusing to let go
Why can’t it be real?
Help me
Every day
My time wasted away
In hope to find
A door to the past
Forgive me, Lil
Forgive me what I’ve done
By dragging you
Through these empty days
Her eyes so dark
Her smile so divine
Though not with lips
As red as The Rose
Unceasing care
With so much love to give
Yet wasted away by my
Inability to forget
Yet I still invite
This disarray I feel
This beloved memory
Of a withering rose
The images passing by
(Images passing by)
Through my mind
A story of which
She knows none about
Still you’re searching for a key
To unlock this box in me
Sealed and locked away
Yet open
Every day
My time wasted away
In hope to shut
This door to the past
Empty days
Since I can’t touch your face
Since The Rose withered away
Sole mattutino
L'unica sfumatura di luce
Per portarmi attraverso
Questi giorni vuoti
Il vento dell'alba
Mi accarezza la guancia
In memoria di una vita
Quello era
Non posso negare
Questo disordine che sento
Il desiderio di redenzione
È la catena che mi lega
Dal vivere questa vita
(Vivere questa bugia)
Condivido con te
Questo dolore immeritato che porti
Riunione con il passato
Un desiderio che si riparerà
Questa speranza infranta dentro
Subcoscienza
Rifiutarsi di andare avanti
Rifiutarsi di lasciarsi andare
Perché non può essere reale?
Aiutami
Ogni giorno
Il mio tempo è stato sprecato
Nella speranza di trovare
Una porta verso il passato
Perdonami, Lil
Perdonami per quello che ho fatto
Trascinandoti
Attraverso questi giorni vuoti
I suoi occhi così scuri
Il suo sorriso è così divino
Anche se non con le labbra
Rosso come la rosa
Cura incessante
Con così tanto amore da dare
Eppure sprecato dal mio
Incapacità di dimenticare
Eppure invito ancora
Questo disordine che sento
Questo amato ricordo
Di una rosa appassita
Le immagini che passano
(Immagini di passaggio)
Attraverso la mia mente
Una storia di cui
Lei non ne sa niente
Stai ancora cercando una chiave
Per sbloccare questa casella che è in me
Sigillato e rinchiuso
Eppure aperto
Ogni giorno
Il mio tempo è stato sprecato
Nella speranza di chiudere
Questa porta al passato
Giorni vuoti
Dal momento che non posso toccarti la faccia
Da quando la Rosa è appassita
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi