
Di seguito il testo della canzone Trách Ai , artista - SG con traduzione
Testo originale con traduzione
SG
Đứng giữa ngã tư, lòng bơ vơ
Nhớ mỗi sớm mai son em mờ
Lá rơi xào xạc tựa trang vở
Lòng buồn than thở: «nhớ ai đây?»
Nhớ về cô gái ngỡ tương lai
Ngỡ chung đường dài, chung chăn gối
Nào ngờ em buông đôi ba câu từ chối tôi
Lòng buồn than thở: «trách ai đây?»
Chẳng còn gì nữa ngoài bao suy tư mỗi tối
Em đi mất, tình ta vỡ tan rồi
Tình đẹp đến thế cũng là tình đã lỡ thôi
Ngày dài lại trôi, thu mình trong góc tối
Đã bao nhiêu lâu kể từ ngày xa nhau
Đã bao nhiêu đêm tối cố bỏ chuyện này lại ở phía sau
Đã bao nhiêu lỗi lầm gây tổn thương đến em
Chắc em cũng không thể tha thứ đâu
Em quay đi chỉ còn những kí ức cũ cùng anh với cô đơn
Anh là hoạ sĩ phí sức phá bỏ bức tranh mà ta đã tô sơn
Nước mắt cũng đã dần khô hơn, tình cảm cũng chỉ là nhất thời
Em sẽ mãi là một bản giao hưởng hay nhất mỗi khi ta cất lời
Saxophone hoà cùng tiếng đàn những giai điệu buồn ở bên tai
Anh chẳng khác cái xác vô hồn mỗi khi thấy em đang bên ai
Chẳng vấn vương những câu chuyện cũ nụ cười nước mắt nụ cười giờ tái hiện đủ
Không còn yêu thương cũng đã hiện hữu, nỗi đau một mình anh trải nghiệm đủ
Yêu thương chi cuối cùng nỗi đau này ai mang
Tình yêu như bó hoa tươi cuối cùng cũng đến ngày phai tàn
Tình cảm anh đâu phải cái mỏ em khai hoang
Anh chẳng phải hoàng tử nên em mới kiếm cho mình một ngai vàng
Vậy thì cuối cùng bước chân cũng đã đi thật xa
Chỉ còn là những kí ức đẹp mỗi khi bài nhạc này bật ra
Anh đã sai khi quá tin rằng tối đó em đã rất thật thà
Đến bên anh rồi biến đi mất em như một nhà ảo thuật gia
Gió buốt đêm đông chẳng làm vơi đi nỗi nhớ em
Yêu thương khi xưa giờ mình tôi cất giữ trong tim
Đã có những lúc dại khờ mong em quay trở về
Tôi mong em trở lại đây
Chẳng còn gì nữa ngoài bao suy tư mỗi tối
Em đi mất, tình ta vỡ tan rồi
Tình đẹp đến thế cũng là tình đã lỡ thôi
Ngày dài lại trôi, thu mình trong góc tối
Đã bao nhiêu lâu kể từ ngày xa nhau
Đã bao nhiêu đêm tối cố bỏ chuyện này lại ở phía sau
Đã bao nhiêu lỗi lầm gây tổn thương đến em
Chắc em cũng không thể tha thứ đâu
(Biết trách ai đây, trách tôi thôi)
In piedi in mezzo all'incrocio, impotente
Ricorda che ogni mattina il tuo rossetto si sbiadisce
Le foglie che cadono frusciano come pagine
Il cuore si lamentava: «ricordi chi?»
Ricorda la ragazza che pensava al futuro
Pensare di condividere una lunga strada, condividere un cuscino
Inaspettatamente, mi hai respinto con due o tre frasi
Il cuore si lamentava: "di chi è la colpa?"
Non resta altro che pensieri ogni notte
Te ne sei andato, il nostro amore è rotto
Un amore così bello è anche un amore perduto
La lunga giornata passa, accovacciato nell'angolo buio
Quanto tempo è passato dal giorno in cui ci siamo lasciati?
Quante notti di tentativi di lasciarti alle spalle tutto questo
Quanti errori ti hanno ferito
Probabilmente non riuscirò nemmeno a perdonarti
Allontano solo i vecchi ricordi con te e la solitudine
Sei un pittore che perde tempo a distruggere il quadro che ho dipinto
Anche le lacrime si sono gradualmente asciugate, i sentimenti sono solo temporanei
Sarai sempre la migliore sinfonia ogni volta che parleremo
Sassofono con il suono di tristi melodie nell'orecchio
Sono come un cadavere senza vita ogni volta che ti vedo con qualcuno
Non importa le vecchie storie, ora bastano sorrisi, lacrime e sorrisi
Non c'è più amore già lì, basta il dolore che ho vissuto da solo
Ama alla fine questo dolore per l'uomo
L'amore è come un mazzo di fiori freschi che alla fine svanisce
Il tuo amore non è il mio rivendicato
Non sono un principe, per questo mi sono procurato un trono
Poi finalmente il passo è andato troppo oltre
Rimangono solo bei ricordi quando arriva questa canzone
Ho sbagliato a credere che tu fossi così onesto quella notte
Vieni da me e sparisci come un mago
Il vento freddo di una notte d'inverno non placa la mia nostalgia
L'amore che ho usato per mantenere nel mio cuore da solo
Ci sono stati momenti in cui ho stupidamente desiderato che tu tornassi
Spero che torni
Non resta altro che pensieri ogni notte
Te ne sei andato, il nostro amore è rotto
Un amore così bello è anche un amore perduto
La lunga giornata passa, accovacciato nell'angolo buio
Quanto tempo è passato dal giorno in cui ci siamo lasciati?
Quante notti di tentativi di lasciarti alle spalle tutto questo
Quanti errori ti hanno ferito
Probabilmente non riuscirò nemmeno a perdonarti
(Sai a chi dare la colpa, incolpa me)
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi