
Di seguito il testo della canzone Dreams , artista - SHAD con traduzione
Testo originale con traduzione
SHAD
We think 'till we’re emotional
Then drink until we’re sociable again
This whole century is sensory overload
Stay the night, roam the globe
We go from low to overdose back to comatose
Brightest lights, coldest roads
My generation is a rose that’s grown
From concrete rubble under a broken home
In a busy city where we’ve never felt so alone
Let’s get outta here baby, Barry Bonds
I know we’ve both got baggage, I hope they’re carry-ons
Same age as pops when he married moms
Pipe dreams, cherry bombs blow up… gone
Grow up, achieve, succeed
You know that you’ve arrived when you always gotta leave
And you’re up all night cause you’re living all your dreams
The fantasy: a black room, one mirror
The man I see: inside of the vanity, can’t believe
That he can’t believe anymore, in any force
Stronger than a bombshell blonde that’s twentyfour
Room had many doors — how to choose?
He said the echo in the space made him sound confused
And there’s mirrors all around, 100,000 views
Become 1000 faces in the now crowded room
Loud music all around and booze and the sound of youth
They got advanced because they only know how to move
Dreams… dreams…
Pensiamo finché non siamo emotivi
Poi bevi finché non saremo di nuovo socievoli
Questo intero secolo è un sovraccarico sensoriale
Resta la notte, vaga per il mondo
Passiamo dal basso al sovradosaggio fino al coma
Luci più brillanti, strade più fredde
La mia generazione è una rosa che è cresciuta
Dalle macerie di cemento sotto una casa distrutta
In una città frenetica in cui non ci siamo mai sentiti così soli
Usciamo da qui piccola, Barry Bonds
So che abbiamo entrambi i bagagli, spero che siano bagagli a mano
La stessa età di pop quando sposò le mamme
Sogni irrealizzabili, bombe di ciliegie esplodono... sparite
Crescere, raggiungere, avere successo
Sai che sei arrivato quando devi sempre partire
E sei sveglio tutta la notte perché stai vivendo tutti i tuoi sogni
La fantasia: una stanza nera, uno specchio
L'uomo che vedo: dentro la vanità, non riesco a credere
Che non può più credere, in nessuna forza
Più forte di una bionda bomba che ha ventiquattro anni
La stanza aveva molte porte: come scegliere?
Ha detto che l'eco nello spazio lo faceva sembrare confuso
E ci sono specchi tutt'intorno, 100.000 visualizzazioni
Diventa 1000 volti nella stanza ormai affollata
Musica ad alto volume tutt'intorno, alcolici e il suono della giovinezza
Sono avanzati perché sanno solo come muoversi
Sogni... sogni...
We Are The City, SHAD • 2018
Hey Ocean!, SHAD • 2018
Skratch Bastid, SHAD • 2016
K-OS, Saukrates, Kardinal Offishall • 2015
Saukrates, Pharoahe Monch, SHAD • 2018
SHAD • 2019
SHAD, Beatchild • 2008
SHAD • 2007
SHAD • 2007
SHAD • 2007
SHAD • 2007
Mr. J. Medeiros, SHAD • 2012
SHAD • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi