
Di seguito il testo della canzone Question Marks , artista - SHAD con traduzione
Testo originale con traduzione
SHAD
What’s with this book now?
Looks like any other good brown hardcover book bound,
The type really took down in the libraries destined for dust
That people can’t quite put down or brush off
Even though it’s been labeled hateful,
Abused to validate racial subjugation and justify hatred
It just defies explanation, how pages could be both burned and bashed,
Learned and loved, hated, yet translated into every single tongue.
If this was just some regular book then how come?
And even these divisions it caused is all for proof,
As we find extreme reactions wherever there is truth.
And why have we heard it quoted a billion times?
Could it be more than just some brilliant lines?
A simple tradition to keep men so engaged in the pages,
By something beyond even the statements,
In the way the scribes, from different tribes,
In different places at different times, could all scribble lines.
But without collusion perfectly coincide,
And connect like pieces of a puzzle
Made from parables, and prophecies,
Parallels and paradoxes that seem to unlock the mysteries,
As we watch the history unfold,
Just as it was foretold
The scrolls unrolled to reveal
Words with that strongest trained sense of all things real,
Could it be made up or actually, factually be?
Scholars have tested the historical accuracy,
But beyond science, even intuition attests
To what the book confirms and all of nature suggests.
That there is likely a force behind
That must possess some kind of mind to design the search,
With all complex life intertwined.
But how could we travel through time, to unravel the lines,
And discover the nature of the divine?
Like is he just and kind, compassionate, old, bearded, and vengeful?
Indifferent?
Omnipotent?
And if so,
He must be some kind of sick old man,
‘cause the world as we know it is far from blissful.
Now all this goes to say, that most today,
Believe in some kind of God, even hope and pray.
But struggle with religion and faith don’t dismay.
We’re not destined to decease before we find…
The answer to all the question marks, a spot we began to understand.
See, all the questions inside man are like hands
On the internal compass that guides,
As we search for what could make our hearts satisfied.
First we look outside, blind leading blind in succession for success,
But no one ever conquers the questions,
It’s the quest which only serves to further evidence,
The irrelevance,
Of human skill and intelligence.
Then we look inside, and find with introspection,
There’s no bearing to define the direction;
towards truth,
To navigate the course,
‘Cause not inside or outside, the questions point to a source.
Like is there more to life than sleep, struggle, and strife?
Just eat, hustle, and fight,
And maybe juggle a wife, kids, and a job.
Why are we here?
Is there a God?
If there were no answers, would it not be odd?
Our lives would be nothing but a constant search
For something we can’t describe
But swear we must have lost at birth.
‘Cause on the search we never feel quite home,
Even in large crowds we can often feel alone,
In our own skin trapped like slaves
To behave in ways
That betray our own will, it’s strange
The inconsistencies and mystery
How we often lament that we’re not who we wish to be.
Well, for those in this position,
First off you’re not alone,
Secondly, in this condition something interesting is shown;
the conscience.
But why would it impose such laws that expose such flaws?
There seems no just cause.
But since our conscience is a part of our person,
The mistake that many make is to ignore it in our searching;
for happiness,
Which leaves many incomplete.
But this is still just the first step to finding peace,
‘Cause it’s not blind devotion to a code of laws,
But a real relationship with the one true God.
Pause.
Cosa c'è in questo libro adesso?
Assomiglia a qualsiasi altro buon libro con copertina rigida marrone rilegato,
Il tipo è stato davvero preso nelle biblioteche destinate alla polvere
Che le persone non riescono a sminuire o spazzare via
Anche se è stato etichettato come odioso,
Abusato per convalidare la sottomissione razziale e giustificare l'odio
Sfugge semplicemente a qualsiasi spiegazione, come le pagine potrebbero essere sia bruciate che danneggiate,
Appreso e amato, odiato, ma tradotto in ogni singola lingua.
Se questo era solo un normale libro, allora come mai?
E anche queste divisioni che ha causato sono tutte prove,
Poiché troviamo reazioni estreme ovunque ci sia verità.
E perché l'abbiamo sentito citato un miliardo di volte?
Potrebbe essere qualcosa di più di alcune battute brillanti?
Una semplice tradizione per mantenere gli uomini così impegnati nelle pagine,
Da qualcosa al di là anche delle affermazioni,
Nel modo in cui gli scribi, di diverse tribù,
In luoghi diversi in momenti diversi, tutti potrebbero scarabocchiare linee.
Ma senza collusion coincidono perfettamente,
E connettiti come pezzi di un puzzle
Fatto di parabole e profezie,
Paralleli e paradossi che sembrano svelare i misteri,
Mentre guardiamo lo svolgersi della storia,
Proprio come era stato predetto
Le pergamene si sono srotolate per rivelare
Parole con quel senso più forte e allenato di tutte le cose reali,
Potrebbe essere inventato o effettivamente esserlo?
Gli studiosi hanno testato l'accuratezza storica,
Ma al di là della scienza, anche l'intuizione lo attesta
A ciò che il libro conferma e tutto la natura suggerisce.
Che dietro c'è probabilmente una forza
Deve possedere una sorta di mente per progettare la ricerca,
Con tutta la vita complessa intrecciata.
Ma come potremmo viaggiare nel tempo, sbrogliare le linee,
E scoprire la natura del divino?
Come se fosse giusto e gentile, compassionevole, vecchio, barbuto e vendicativo?
Indifferente?
Onnipotente?
E se così fosse,
Deve essere una specie di vecchio malato,
perché il mondo come lo conosciamo è tutt'altro che felice.
Ora tutto questo va a dire che la maggior parte oggi
Credi in una sorta di Dio, persino spera e prega.
Ma la lotta con la religione e la fede non sgomenta.
Non siamo destinati a morire prima di aver trovato...
La risposta a tutti i punti interrogativi, un punto che abbiamo iniziato a capire.
Vedi, tutte le domande dentro l'uomo sono come mani
Sulla bussola interna che guida,
Mentre cerchiamo ciò che potrebbe soddisfare i nostri cuori.
Per prima cosa guardiamo fuori, ciechi che guidano ciechi in successione per il successo,
Ma nessuno vince mai le domande,
È la ricerca che serve solo a ulteriori prove,
L'irrilevanza,
Di abilità e intelligenza umana.
Quindi guardiamo dentro e troviamo con introspezione,
Non c'è rilievo per definire la direzione;
verso la verità,
Per navigare nel corso,
Perché non dentro o fuori, le domande puntano a una fonte.
Ad esempio, nella vita c'è dell'altro oltre al sonno, alla lotta e al conflitto?
Basta mangiare, agitarsi e combattere,
E magari destreggiarsi tra moglie, figli e un lavoro.
Perché siamo qui?
Esiste un Dio?
Se non ci fossero risposte, non sarebbe strano?
Le nostre vite non sarebbero altro che una ricerca costante
Per qualcosa che non possiamo descrivere
Ma giuro che dobbiamo aver perso alla nascita.
Perché con la ricerca non ci sentiamo mai abbastanza a casa,
Anche in grande folla spesso possiamo sentirci soli,
Nella nostra stessa pelle intrappolati come schiavi
Comportarsi in modi
Che tradiscono la nostra stessa volontà, è strano
Le contraddizioni e il mistero
Come spesso ci lamentiamo di non essere chi vorremmo essere.
Bene, per quelli in questa posizione,
Prima di tutto non sei solo,
In secondo luogo, in questa condizione viene mostrato qualcosa di interessante;
la coscienza.
Ma perché dovrebbe imporre tali leggi che espongono tali difetti?
Sembra che non ci sia una giusta causa.
Ma poiché la nostra coscienza è una parte della nostra persona,
L'errore che molti fanno è ignorarlo nella nostra ricerca;
per la felicità,
Il che lascia molti incompleti.
Ma questo è ancora solo il primo passo per trovare la pace,
Perché non è cieca devozione a un codice di leggi,
Ma una vera relazione con l'unico vero Dio.
Pausa.
We Are The City, SHAD • 2018
Hey Ocean!, SHAD • 2018
Skratch Bastid, SHAD • 2016
K-OS, Saukrates, Kardinal Offishall • 2015
Saukrates, Pharoahe Monch, SHAD • 2018
SHAD • 2019
SHAD, Beatchild • 2008
SHAD • 2007
SHAD • 2007
SHAD • 2007
SHAD • 2007
Mr. J. Medeiros, SHAD • 2012
SHAD • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi