Di seguito il testo della canzone Tasnif: Ghara-e-Gham , artista - Shahram Nazeri con traduzione
Testo originale con traduzione
Shahram Nazeri
گَهی پردهسوزی، گَهی پردهداری
تو سِر خزانی، تو جان بهاری
تو سِر خزانی، تو جان بهاری
خزان و بهار، از تو شد تلخ و شیرین
خزان و بهار، از تو شد تلخ و شیرین
توی قهر و لطفش، بیا تا چه داری
بهاران بیاید، ببخشی سعادت
خزان چون بیاید، سعادت بِکاری
بهاران بیاید، ببخشی سعادت
خزان چون بیاید، سعادت بِکاری
گر این گل ازان گل، یکی لطف بُردی
نکردی یکی خار در باغ خاری
ز من چون روی تو، ز من رَود هم
ز من چون روی تو، ز من رَود هم
بَرم چون بیایی، مرا هم بیاری
مرا هم بیاری
قراری گرفته، غم عشق در دل
قرار غم الحق، دهد بیقراری
قرار غم الحق، دهد بیقراری
A volte si accende il sipario, a volte si fa il sipario
Sei il capo dell'autunno, sei l'anima della primavera
Sei il capo dell'autunno, sei l'anima della primavera
Autunno e primavera, da te divenne amaro e dolce
Autunno e primavera, da te divenne amaro e dolce
Nella sua ira e grazia, vieni a ciò che hai
Lascia che venga la primavera, dai la felicità
Quando arriva l'autunno, lavora per la felicità
Lascia che venga la primavera, dai la felicità
Quando arriva l'autunno, lavora per la felicità
Se questo fiore è uno dei fiori, ne hai beneficiato uno
Non hai fatto una spina nel giardino di spine
Perché sono su di te, sono andato anch'io
Perché sono su di te, sono andato anch'io
Vai, quando vieni, porta anche me
Portami anche tu
Preso, il dolore dell'amore nel cuore
Apparentemente dolore, dà irrequietezza
Apparentemente dolore, dà irrequietezza
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi