Libertango - Sharon Shannon, Kirsty MacColl
С переводом

Libertango - Sharon Shannon, Kirsty MacColl

  • Anno di rilascio: 2008
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:25

Di seguito il testo della canzone Libertango , artista - Sharon Shannon, Kirsty MacColl con traduzione

Testo " Libertango "

Testo originale con traduzione

Libertango

Sharon Shannon, Kirsty MacColl

Оригинальный текст

Strange, I’ve seen that face before

Seen him hanging round my door

Like a hawk stealing for the prey

Like the night waiting for the day

Strange, he shadows me back home

Footsteps echo on the stone

Rainy nights on Haussmann Boulevard

Parisian music drifting from the bars

Tu cherches quoi (What are you looking for?)

A rencontrer la mort?

(to meet your death?)

Tu te prends pour qui?

(Who do you think you are?)

Toi aussi, tu detestes la vie (You hate life too)

Dance in bars and restaurants

Home with anyone who wants

Strange, he’s standing there alone

Staring eyes chill me to the bone

Dans sa chambre (In her room)

Joëlle et sa valise (Joëlle and her suitcase)

Un regard sur ses fringues (a glance at her clothes)

Sur les murs des photos sans regret (on the walls some pictures without regrets)

Sans melo?, la porte est claquee (without melodrama, the door is shut)?

Joëlle est barre (Joëlle is gone)?

Перевод песни

Strano, ho già visto quella faccia

L'ho visto girare intorno alla mia porta

Come un falco che ruba per la preda

Come la notte che aspetta il giorno

Strano, mi fa ombra a casa

I passi echeggiano sulla pietra

Notti piovose su Haussmann Boulevard

Musica parigina alla deriva dai bar

Tu cherches quoi (Cosa stai cercando?)

A rencontrer la mort?

(per incontrare la tua morte?)

Tu te prends pour qui?

(Chi ti credi di essere?)

Toi aussi, tu detestes la vie (Anche tu odi la vita)

Balla in bar e ristoranti

A casa con chi vuole

Strano, è lì da solo

Gli occhi sbarrati mi gelano fino all'osso

Dans sa chambre (nella sua stanza)

Joëlle et sa valise (Joëlle e la sua valigia)

Un regard sur ses fringues (uno sguardo ai suoi vestiti)

Sur les murs des photos sans rimpianto (sulle pareti alcune foto senza rimpianti)

Sans melo?, la porte est claquee (senza melodramma, la porta è chiusa)?

Joëlle est barre (Joëlle se n'è andata)?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi