Why So Serious? - SHINee
С переводом

Why So Serious? - SHINee

  • Альбом: SHINee The 3rd Album Chapter 2. 'Why So Serious? - The Misconceptions of Me'

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: coreano
  • Durata: 3:39

Di seguito il testo della canzone Why So Serious? , artista - SHINee con traduzione

Testo " Why So Serious? "

Testo originale con traduzione

Why So Serious?

SHINee

Оригинальный текст

자정 막 지난 새벽, 진흙 속 눈 뜬 무언가

모두 나를 무서워했지 (Oh yeah)

앞으로 뻗은 두 팔, 난 살아있는 워킹데드

그 숨은 차가웠지

숨 쉬는 게 지겨워질 쯤 그 때 그대 발견!

So shocked!

Why So Serious?

로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야

다 잘 될 거야

'결국 해피 엔딩'을 아는 넌 연애소설 매니아

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New

핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈

Baby 날 어떻게 생각해?

Baby 어떻게 생각해?

난 무섭지 않아요 So get in, get in

이 긴 어둠이 언제부터였는지 기억도 안 나네, 대충 백 년 전?

그냥 그댈 본 날부터 시작이다, 이제부턴 그게 더 중요하니까

«이런 좀비 영화 어디서 본 것 같은데?»

Oh no 이건 특별해

비틀대는 걸음으로 걷자 그게 우리 사랑 방식

Why So Serious?

로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야

다 잘 될 거야

'결국 해피 엔딩'을 아는 넌 연애소설 매니아

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New

핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈

Baby 날 어떻게 생각해?

Baby 어떻게 생각해?

우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸

해 지면 나와 거리를 허우적대며 헤매

뇌 따윈 없이 보이겠지만 다들 고민 있겠지

See?

휴머니즘 그런 거 몰라 그냥 널 사랑하게 돼

내 피는 다시 뜨거워져 그 모든 이유는 그대, Come on!

다음 씬의 클라이막스 막 시작 돼

이 음악이 더욱 더 커지면 우린 살아있어 Tonight

Why So Serious?

로미오와 줄리엣, 슬픈 러브스토리가 아, 아니야

다 잘 될 거야

'결국 해피 엔딩'을 아는 넌 연애소설 매니아

먼지만 풀썩대던 심장, 엔진을 Re-New

핏기 없던 나의 입술이 다시 붉은 컬러 루즈

Baby 날 어떻게 생각해?

Baby 어떻게 생각해?

우린 다르지 않아 벌써 닮아가고 있는걸

Перевод песни

All'alba subito dopo mezzanotte, qualcosa si risvegliò nel fango

Tutti mi hanno spaventato (oh sì)

Braccia tese, sono il morto vivente che cammina

quel respiro era freddo

Proprio quando mi stanco di respirare, ti trovo!

Così scioccato!

Perché così serio?

Romeo e Giulietta, una triste storia d'amore ah, no

Andrà tutto bene

Sei un maniaco delle storie d'amore che conosce il "lieto fine alla fine"

Il cuore che era pieno di polvere, rinnova il motore

Le mie labbra esangui sono di nuovo rosse

Piccola cosa ne pensi di me

Piccola cosa ne pensi?

Non ho paura Quindi sali, sali

Non riesco nemmeno a ricordare quando è iniziata questa lunga oscurità, circa cento anni fa?

È appena iniziato dal giorno in cui ti ho visto, perché d'ora in poi è più importante

«Dove pensi di aver visto un film sugli zombi come questo?»

Oh no, questo è speciale

Camminiamo con passi barcollanti, è così che amiamo

Perché così serio?

Romeo e Giulietta, una triste storia d'amore ah, no

Andrà tutto bene

Sei un maniaco delle storie d'amore che conosce il "lieto fine alla fine"

Il cuore che era pieno di polvere, rinnova il motore

Le mie labbra esangui sono di nuovo rosse

Piccola cosa ne pensi di me

Piccola cosa ne pensi?

Non siamo diversi, stiamo già diventando simili

Quando il sole tramonta, vaga per le strade con me

Può sembrare che non abbia cervello, ma tutti devono essere preoccupati

Vedere?

Non conosco l'umanesimo, mi innamoro solo di te

Il mio sangue sta diventando di nuovo più caldo La ragione di tutto questo sei tu, andiamo!

Il climax della scena successiva è appena iniziato

Quando questa musica diventa sempre più forte, siamo vivi stasera

Perché così serio?

Romeo e Giulietta, una triste storia d'amore ah, no

Andrà tutto bene

Sei un maniaco delle storie d'amore che conosce il "lieto fine alla fine"

Il cuore che era pieno di polvere, rinnova il motore

Le mie labbra esangui sono di nuovo rosse

Piccola cosa ne pensi di me

Piccola cosa ne pensi?

Non siamo diversi, stiamo già diventando simili

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi